惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

作家许地山简介,许地山简介资料

作家许地山简介,许地山简介资料 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻译及(jí)注(zhù)释,先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译答案(àn)是《先公四岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳(yáng)修先生(shēng)四岁(suì)时父亲就去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供(gōng)他(tā)读书的。

  关于先公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū)全(quán)文翻译答案以及先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公四岁(suì)而孤全文翻译(yì)古(gǔ)诗文(wén)网,先公四岁而孤全文翻译答案(àn),先公四岁而孤(gū)全文(wén)翻译字字落实,先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译,告诉我(wǒ)们作家许地山简介,许地山简介资料(men)什(shén)么等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译答案

  《先(xiān)公四岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳修先生(shēng)四岁(suì)时父亲就去(qù)世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他(tā)读书。

  太夫(fū)人用芦苇秆在沙地上写画,教给他(tā)写字。

  还教给(gěi)他(tā)诵读许(xǔ)多古(gǔ)人的(de)篇章(zhāng)。

  到他年(nián)龄大些了(le),家里没(méi)有书可读(dú),便就(jiù)近(jìn)到读书(shū)人家去借书来读,有时接着(zhe)进行抄(chāo)写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力(lì)读书。

  从小写的诗、赋文字,下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平,那(nà)样高了。

  原文:先公(gōng)四岁而孤,家(jiā)贫无(wú)资。

  太夫人(rén)以(yǐ)荻(dí)画地,交易书字。

  多诵古(gǔ)人(rén)篇章(zhāng)。

  使学为诗。

  及(jí)其稍长,而家无书读(dú),就(jiù)闾里士人(rén)家借而读之,或因(yīn)而抄录(lù)。

  抄录未毕(bì),已能(néng)诵其书,以至昼(zhòu)夜忘寝(qǐn)食(shí),唯读书(shū)是务(wù)。

  自幼所作诗赋文(wén)字,下笔以(yǐ)如(rú)成人(rén)。

  出自《祭欧阳文忠(zhōng)公》,王安石和(hé)苏轼所写(xiě)的两篇祭(jì)文, 总结、评论、赞(zàn)美欧阳修一生(shēng)人品功业。

  文章立意超卓(zhuó), 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八(bā)大(dà)家古文中的名篇。

先(xiān)公四岁而孤的全文翻译是(shì)什么?

  【先公四(sì)岁而孤】翻译

  欧阳修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳(yáng)修的母亲就用(yòng)芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教给(gěi)他诵读许多(duō)古(gǔ)人的篇章,并(bìng)开始(shǐ)学(xué)写诗。

  到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书(shū)来读,有时(shí)进行抄写。

  抄(chāo)写(xiě)还没完成,就可以(yǐ)背(bèi)诵这本书(shū)了。

  就这(zhè)样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。

  从小写的诗、赋(fù)文字(zì),下(xià)笔就有成人的(de)水平,那样就高了。

  

  【原(yuán)文】

  先(xiān)公四岁而(ér)孤,太夫(fū)人以(yǐ)荻(dí)画地,教以书字。

  多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。

  及稍长,而家(jiā)贫无书(shū)读(dú),就闾里士人家(jiā)借而读之,或因而(ér)抄(chāo)录。

  抄录未必,而(ér)已能(néng)诵其书。

  以至昼夜(yè)忘寝食,惟读(dú)书是务(wù)。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已如(rú)成人。

  出处:北宋欧(ōu)阳修的(de)《欧阳公事(shì)迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻(dí):指芦苇一(yī)类的(de)植(zhí)物

  以:为了,来(lái)

  诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵

  使:让(ràng)

  为:做(zuò)

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士作家许地山简介,许地山简介资料人:读书人

  或(huò):有的时候

  因:趁机


  【作者简介(jiè)】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自号醉翁,晚年(nián)号六(liù)一居士,谥号文忠,世(shì)称欧(ōu)阳文忠(zhōng)公,吉安永(yǒng)丰(今属江西(xī))人[自称(chēng)庐陵(líng)人],汉族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡,出生于绵(mián)州(zhōu)(今(jīn)四(sì)川绵阳)北宋时期政治家(jiā)、文(wén)学家、史学家和诗人。

  与(yǔ)唐(táng)韩愈,柳宗元,宋王安石(shí),苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大(dà)家(jiā)”。

  他领导了北(běi)宋诗文(wén)革(gé)新运动,继承并发展了韩愈的古文(wén)理论。

  其散文创(chuàng)作的高度成就与其(qí)正确(què)的(de)古(gǔ)文(wén)理论相辅相成,从(cóng)而开创了一代文风。

  欧(ōu)阳(yáng)修在变革文风的同时(shí),也(yě)对诗(shī)风(fēng)、词风进行了革新。

  在史学方面,也有较高(gāo)成就,他曾主修《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧(ōu)阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧(ōu)阳修是“唐(táng)宋(sòng)八(bā)大家(jiā)”之一。

  虽(suī)然家里贫穷(qióng),但他克服此升弯重(zhòng)重困难,勤学(xué)苦读,终(zhōng)有所成。

  欧阳修的经(jīng)历告诉我们,只要有着远(yuǎn)大(dà)志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和(hé)学习。

  欧阳(yáng)修的成功,除了(le)他自(zì)身的努(nǔ)力(lì)之外,还有一(yī)个促进他成(chéng)长(zhǎng)的原因是:家长的善于教育,严格要求(qiú)。

  欧阳修四岁丧(sàng)父(fù),家(jiā)贫(pín),其祖母以荻画地,教他写字。

  他四岁而孤(gū),随叔父在现(xiàn)湖北随(suí)州长(zhǎng)大,幼年家贫无资,祖母以(yǐ)荻画地,教以(yǐ)识(shí)字(zì)。

  欧阳修(xiū)自幼酷爱读书,常从城南李(lǐ)家借(jiè)书抄读(dú),他天(tiān)作家许地山简介,许地山简介资料资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成诵(sòng)。

  少年习作诗赋文章,文笔老练,有如成(chéng)人,其叔(shū)由此看到了家族振(zhèn)兴的希(xī)望,曾对欧阳(yáng)修的母亲说(shuō):“嫂(sǎo)无(wú)以(yǐ)家贫子幼为(wèi)念(niàn),笑歼(jiān)此奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修(xiū)从李家得(dé)唐《昌黎先(xiān)生文集》六(liù)卷,甚(shèn)爱其文,手不释卷(juǎn),这为日(rì)后北(běi)宋诗文革(gé)新运动播下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士。

  次年(nián)任西京(今洛阳(yáng))留守推官(guān),与梅尧臣、尹洙结(jié)为(wèi)至交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 作家许地山简介,许地山简介资料

评论

5+2=