关于(yú)屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语以及屈打成招的屈是什么意(yì)思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意(yì)思(sī),屈(qū)打成(chéng)招是什么类型(xíng)的(de)短语,屈(qū)打成招 释(shì)义,屈(qū)打成(chéng)招文言文字(zì)词(cí)翻译(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语(yǔ)
屈打(dǎ)成招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪的人委(wěi)屈(qū)地冤枉(wǎng)认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈(qū)打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成招近义词:不白之(zhī)冤(yuān)、私刑逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁死(sǐ)不(bù)屈、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁(tiě)案如山。
屈打成招原文典故:刘拟山(shān)家失金钏,掠问小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú),具承卖于(yú)打鼓假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字者。
又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍(réng)复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君家(jiā)四(sì)十年,不肯(kěn)一露形(xíng)声,故不知有(yǒu)我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏非(fēi)夫人(rén)不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然(rán)小女奴已无(wú)完肤矣。
拟(nǐ)山终生(shēng)愧(kuì)悔,恒(héng)自(zì)道(dào)之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处(chù)有此(cǐ)狐(hú)?”故仕(shì)宦(huàn)二(èr)十(shí)余载(zài),鞠(jū)狱(yù)未尝(cháng)以(yǐ)刑求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女奴,小(xiǎo)女奴(nú)只好(hǎo)承认(rèn)(自己偷了)卖给了(le)打着(zhe)鼓(gǔ)子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的(de)衣着长相,去找了半(bàn)天都没有(yǒu)找(zhǎo)到,于(yú)是(shì)又拷问这个(gè)女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四十(shí)年,从来(lái)也不愿露出身形(xíng)声音来(lái),因此你不知道有(yǒu)我,今天(tiān)我实在是看不下去了。
那个金(jīn)镯子是不(bù)是你夫人找东西时,错(cuò)放在漆(qī)盒子里(lǐ)了(le)吗(ma)?”按照那个声音提醒(xǐng)的去找,果然找到了(le),然而小女奴此时(shí)已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时难免有这种事,怎么能处(chù)处(chù)有这样(yàng)的狐狸(lí)?”因此他当官二十多(duō)年,审(shěn)理案子从来(lái)没有刑(xíng)讯逼供过。
屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语(yǔ)出(chū)处: 元·无(wú)名氏(shì)《争报恩》第三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无中生有的(de)冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪的屈就蒙(méng)受不白(bái)之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿去(qù)死(sǐ),也不屈(qū)从以(yǐ)大(dà)义拒敌,宁(níng)死不屈让团物(wù),竞(jìng)燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节操不屈服(fú)。
吴玉(yù)章 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广(guǎng)州起(qǐ)义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程(chéng)度: 常用成(chéng)语
感情.色彩(cǎi): 中性成语
成语结构: 复杂式成(chéng)语
产生(shēng)年代: 古代成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译(yì): <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过招(zhāo)认(rèn)
读音注意(yì): 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了