惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电

24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的(de)意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意(yì)思(sī),王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经》中的一(yī)首诗(shī)。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士气和(hé)乐观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们(men)在大敌(dí)当前(q24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电ián)、兵临(lín)城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前(qián)线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同(tóng)仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的(de)风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数(shù)、字数相等,但结构的(de)相(xiāng)同并不意味简(jiǎn)单(dān)的(de)、机械(xiè)的重复,而(ér)是(shì)不断(duàn)递进,有所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪(xù)方面的(de),说的(de)是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思,这(zhè)才是行动的(de)开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参(cān)考资(zī)料来源:百度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电

评论

5+2=