惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言(yán)故(gù)事的。

  关(guān)于二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及(jí)原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的(de)花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫(jiào),好似(shì)在(zài)对话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可(kě)是又过了(le)一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练(liàn)蛇(shé)并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》(de)啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)是什么(me)?

  二鹊(què)救友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤(huàn)源型马上(shàng)就要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然(rán)有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏(shǎng)析

  原文(wén):

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二(èr)鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请。

  鹳于(yú)古木和猜(cāi)上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世(shì)界里的(de)亲(qīn)情也(yě)同样让人(rén)感动(dòng),本文(wén)中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭(zāo)到(dào)赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物(wù)尚能如(rú)此讲(将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》jiǎng)究情义(yì),连(lián)动物都如(rú)此,我(wǒ)们人(rén)类(lèi)岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团结(jié)友(yǒu)爱。

  当(dāng)问题超出自(zì)己(jǐ)能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力(lì)量加(jiā)以(yǐ)解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

评论

5+2=