陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示(shì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的(de)。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译以(yǐ)及陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启示,陈万年教子文(wén)言文(wén)的(de)翻译,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子》等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话。一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全(quán)明白您所说的话,主要的(de)意思是(shì)教我要对上司要奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)罢了(le)!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明(míng)白,具,都(dōu)。
大要:主要的意(yì)思。中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022p>
大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也(yě),尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻译(yì)
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面(miàn)语言,主要(yào)包(bāo)括以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础而形成(chéng)的书面语。
下面是我为(wèi)你带来(lái)的陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原(yuán)文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要(yào)教咸谄(读缠的(de)音))也。
万年乃(nǎi)不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫到床(chuáng)前。
告诫他做(zuò)人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我都知道(dào),主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于是不(bù)敢再(zài)说话(huà)。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大(dà)要(yào);主要的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一言(yán)一行都会在孩子(zi)身上印下(xià)深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也(yě)有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其(qí)中(zhōng)一(yī)个(gè)。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是这类反(fǎn)面角色的代表之一(yī),但(dàn)也有(yǒu)一(yī)些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文(wén)章,我们(men)懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以及(jí)陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年教子》等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì)
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)。
一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话(huà),这是(shì)什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您所说的话,主要的(de)意思(sī)是教我要(yào)对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要(yào)。
杖:名词(cí)用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错。
具晓(xiǎo):完全(quán)明白(bái),具,都(dōu)。
大(dà)要:主(zhǔ)要的意(yì)思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022> 拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》原文(wén)陈万年(nián)乃(nǎi)朝(cháo)中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病,召子咸(xián)教戒(jiè)于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子文言(yán)文注解及(jí)翻译
文(wén)言文是中国古代(dài)的一种书面语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以先(xiān)秦时(shí)期的(de)口语(yǔ)为基础(chǔ)而(ér)形成的书面语。
下(xià)面(miàn)是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子(zi)陈咸戒于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万(wàn)中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈(chén)万(wàn)年传》)
译文
陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生(shēng)气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的话,这(zhè)是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您(nín)说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年(nián)之子。
2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父(fù)亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说(shuō)的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是孩子的第(dì)一任老师(shī),父母的一言一行都会在孩(hái)子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙印(yìn),所以说,作为父母千万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年(nián)就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学(xué)会阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这(zhè)类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了(le)不要光阿(ā)谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了