秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式(shì)判断(duàn)以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期(qī)句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译(yì),秋以为期句式结构(gòu)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判(pàn)断(duàn)
倒(dào)装句中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改(gǎi)变(数(shù)词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰(èr))其行:不(bù)专一(yī),有二(èr)心(数(shù)词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸(mào)丝(sī),来(lái)即我谋。
送子涉淇,至(zhì)于(yú)顿丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个(gè)机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气(qì),秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是(shì)什(shén)么句式?
是(shì)宾语前置。
江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句“秋(qiū)”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的婚期(qī)而不(bù)肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒人(rén)。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句 《卫风·氓》是一(yī)首上古(gǔ)民间(jiān)歌谣(yáo),以一个女子之(zhī)口,率真地述(shù)说了(le)其情(qíng)变(biàn)经历和(hé)深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时风俗(sú)民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也(yě)还不够(gòu)完整细(xì)致,但它已将女主人公的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真(zhēn)实地反映出来,抒情(qíng)叙事(shì)融为一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这首诗已初(chū)步具(jù)备(bèi)中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了