惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今(jīn)的社(shè)会节奏(zòu),越(yuè)来(lái)越(yuè)快。

我们似(shì)乎每(měi)天被(bèi)推(tuī)着走(zǒu)。

早晨起来(lái)上班,晚(wǎn)上下班,吃(chī)饭,睡(shuì)觉(jué),第二天重复此种节奏。

日(rì)久天长,有些(xiē)人像一个机器(qì)人一般忘记了人生有更丰富的场景,失(shī)去了对(duì)美好事物的(de)追求(qiú)动力。

天地之间,自然拥有着独一无二的(de)美。

程(chéng)虹|中国从事美国自然文学(xué)研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正能量

自(zì)然的美,发(fā)自(zì)本源,不加修饰,透明澄净。

忙(máng)里偷闲,沉浸在(zài)自然(rán)之(zhī)中,与花(huā)草对视,与虫鸟对(duì)话,放慢人生的脚步,让心灵暂时休憩。这人生之中(zhōng)顿(dùn)时(shí)还有什么(me)压抑呢(ne)!

即便我(wǒ)们难以花(huā)时(shí)间(jiān)徜(cháng)徉在自然(rán)之中(zhōng),自然(rán)类的书也(yě)能为(wèi)我们带(dài)来自然的美(měi)。

作为中国从(cóng)事美(měi)国自然文学研究第一(yī)人(rén),程虹女士所翻(fān)译的书(shū),给(gěi)繁忙中的人提供了亲近自然(rán)的契机,读来让人(rén)不由(yóu)得深吸一(yī)口气,虽(suī)没有亲身(shēn)经历,却有一种平静祥(xiáng)和感(gǎn),这也是自(zì)然文学的魅(mèi)力(lì)。

程虹(hóng)|中国从事美国自然文学(xué)研(yán)究第(dì)一(yī)人,静心治学,远离尘(chén)世喧嚣_黑料正能(néng)量

非淡泊(pō)无以明志,非宁静(jìng)无以致远。

程虹女(nǚ)士喜爱校园生活,她(tā)静心(xīn)治学,潜心(xīn)研究,远离(lí)喧嚣,一心(xīn)沉浸在学(xué)术与自然文学的(de)海洋中。

她发自内心的热爱自然文(wén)学,著作等(děng)身,写过介绍(shào)美国自然文(wén)学的(de)综(zōng)述类书籍《寻(xún)归荒野》,翻(fān)译多本美国(guó)经典的自然文学著作(zuò),例(lì)如,《心灵(líng)的慰(wèi)藉》、《醒来(lái)的森(sēn)林》、《遥远的房屋》。

程虹|中国从事美国自然文(wén)学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣(xiāo)_黑料(liào)正(zhèng)能量

其中的每一个汉字,均饱含着她的汗水和心血(xuè)。

每一处翻(fān)译,哪(nǎ)怕(pà)是(shì)一个字,她(tā)都(dōu)力求精确(què),为此查(chá)遍各种字典、词典等相关(guān)资料(liào)。

程虹|中国从事美(měi)国自然文学研究第一人,静(jìng)心治学(xué),远离尘世喧嚣(xiāo)_黑料正能量

从她翻译的(de)著作中,似乎(hū)能听到(dào)虫鸣鸟叫(jiào)声,能看到人与自然(rán)的紧密联系,仿佛徜徉(yáng)在充满鸟语花香的度假村中。

阅读的那些时刻,尘世喧(xuān)嚣荡然无存(cún),坐在书桌前,读着书上的文字,望(wàng)着窗外(wài)的树叶,本(běn)体在屋内,心灵舒服自在,感觉自己呼吸到了带(dài)有泥土味的空气(qì),感受着宁静平和,更引(yǐn)领自己(jǐ)去探索与体(tǐ)会人生所(suǒ)拥有(yǒu)的更(gèng)多意义。

“我有多久没(méi)去亲近大自然了呢?”,读的过程中,不禁(jìn)问(wèn)自己。

我(wǒ)想,有人将时(shí)间用在工作上(shàng),用(yòng)在(zài)看视频与无聊发呆上(shàng),忘却了我们还(hái)拥有一个纯真(zhēn)美好的大(dà)自然(rán)。大自然(rán)中各种各(gè)样的动植物,都是(shì)我(wǒ)们宝(bǎo)贵的挚友(yǒu)。

有了书,我(wǒ)们哪(nǎ)里还会孤独呢!

程虹女(nǚ)士所翻(fān)译的(de)著作(zuò),带我(wǒ)们进入自然,远离纷扰(rǎo)。她平易近人、平和淡然的心态,也像大(dà)自然般给人(rén)宁静。

当心情(qíng)压力无处安放,大脑一片空虚(xū),烦闷(mèn)浮躁(zào)之时,拿(ná)起程(ché为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕ng)虹女(nǚ)士翻(fān)译(yì)的著作,把(bǎ)心沉(chén)下去,就像(xiàng)程虹女士翻译(yì)这些书时一样,哪还不会(huì)平静(jìng)下来(lái)呢!

想起了(le)陶渊明(míng)。

采菊东篱下(xià),悠然见南山。

从(cóng)自然中获得(dé)洒(sǎ)脱与悠然,无(wú)论我们身居何位,财富几何,最终都终将回归自然,还有什么(me)放不下呢。

想起了(le)梭罗,他著作荣誉等身,受(shòu)人尊敬。他出现的地方就是焦点。

梭罗完全可以过(guò)富足,锦衣玉食的(de)生活。

他却走入了瓦尔登(dēng)湖(hú),抛(pāo)弃(qì)俗世中的关注与(yǔ)荣誉,独自(zì)一人过为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕(guò)恬淡(dàn)娴(xián)静的(de)日子(zi),独得(dé)一份怡然自(zì)得(dé)。

在这纷(fēn)纷扰扰的城(chéng)市之中,我(wǒ)们大都在(zài)马(mǎ)不停蹄的往前赶路(lù),似(shì)乎连回头(tóu)望望的时(shí)间(jiān)都没有。

到人生的尽(jǐn)头之时,蓦(mò)然(rán)回首,过往的繁(fán)忙、忧虑(lǜ)和烦恼,又有哪些真的是需要放在心(xīn)头的呢?

回归原生态,回归生(shēng)活,才(cái)能真正(zhèng)找到属(shǔ)于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

评论

5+2=