惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理(lǐ),爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的(de)下一句(jù)是什么意(yì)思,男人对(duì)女人说爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(或事物(wù))的(de)关爱(ài)到了(le)一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过分偏(piān)爱(ài)或爱得不适合(hé)。

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某(mǒu)一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形(xíng)容心里非常愿意帮(bāng)助(zhù),但限于力(lì)量(liàng)或条件的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭(biān)子(zi)很(hěn)长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻(yù)距离太(tài)远(yuǎn)而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的(de)关(guān)联体如果有损失的话,就会联系到(dào)自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)英文是什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译(yì)教材都提供(gōng)这样的译文,实(shí)在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是(shì)说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个(gè)人爱得很深粗(cū)塌(tā),连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以原译完(wán)全(quán)是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上(shàng)这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭(chòu),相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的(de)形象(xiàng)来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景(jǐng).英语民族大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马神话的(de)典故(gù)时常(cháng)在其用语(yǔ)中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不(bù)中用;金玉(yù)其外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这(z区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点hè)类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原文(wén)的比(bǐ)喻(yù)形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生相同(tóng)联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英语是爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一句是什(shén)么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的(de)人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了(le)一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西(xī)铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义词

  ①爱莫能(néng)助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到(dào)马肚子(zi)上(shàng),比喻(yù)距(jù)离太远而无(wú)能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着英(yīng)语(y区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点ǔ)这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原(yuán)译(yì)完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些(xiē)常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“上(shàng)梁不(bù)正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也(yě)常以(yǐ)狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背景.英(yīng)语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁(dīng)古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败(bài)絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译(yì)语(yǔ)中能产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=