惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元

130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子(zi)的特征和特点是什么(me)用(yòng)英语(yǔ)来(lái)描述?狮子(zi)体型大,躯体均匀(yún),四肢中长,趾行性的。关(guān)于狮子的特征和(hé)特点(diǎn)是(shì)什么用英(yīng)语来描述以及狮子的(de)特征和特点是什么用英语来描述,狮子的特征(zhēng)和特点是什么50字,狮子的特征和(hé)特点(diǎn)是什么拼(pīn)音版(bǎn),狮(shī)子的特征和特点是什么意思,狮子的特点有什么特征等问题(tí),农商网将为你(nǐ)整理以下的生活知(zhī)识:

狮子是(shì)猫科(kē)还是犬科

  狮子是猫科的。

  狮子(zi),是食肉(ròu)目(mù)猫科豹属的大型(xíng)猛兽(shòu)。其身体柔韧(rèn)、强壮、胸部(bù)厚实;

  有短而坚硬(yìng)的头骨和下颚,易于捕食猎物;狮子的舌(shé)头上长有(yǒu)很(hěn)多坚硬的、向里弯曲的突起物,有利于(yú)其进食和梳(shū)理(lǐ)皮毛。

狮子(zi)的(de)特(tè)征和特(tè)点是什么(me)用英(yīng)语来(lái)描述

  狮(shī)子体型大,躯体均匀,四(sì)肢(zhī)中(zhōng)长(zhǎng),趾(zhǐ)行(xíng)性。

  头(tóu)大而(ér)圆(yuán),吻部较短,视、听、嗅觉均很发达。

  狮子的(de)头部巨大,脸型颇宽,鼻(bí)骨较长,鼻头是黑色的。

  狮的(de)耳(ěr)朵(duǒ)比较短(duǎn),耳(ěr)朵很圆,母狮的(de)耳(ěr)朵基本是短短的半圆,而(ér)美洲狮(shī)的(de)耳(ěr)朵则比较长,耳尖也比较尖。

  狮子的前肢(zhī)比(b130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元ǐ)后肢更加强壮,它(tā)们的爪子也很宽。

  狮(shī)子是食肉(ròu)目、猫科、豹属(shǔ)的(de)大型猛兽。

  简(jiǎn)称狮(shī),中国古(gǔ)称狻猊(ní)。

  是一种生存在非洲与亚(yà)洲的(de)大型猫科动(dòng)物,是现存(cún)130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元平均(jūn)体重最(zuì)大的猫科动物,也(yě)是(shì)在世界上唯(wéi)一一种雌(cí)雄两态(tài)的(de)猫(māo)科(kē)动物。

  生活(huó)在热带(dài)稀树草原和(hé)草地,也出现(xiàn)于(yú)灌木和旱林(lín)。

  肉食,常以(yǐ)伏(fú)击方式捕杀(shā)其他温血动物。

  分布于非洲草原、亚洲印度。

  在野(yě)外(wài)狮子活10到(dào)14年,圈(quān)养下更长寿,一(yī)般达二十余年。

狮子的生(shēng)活习性(xìng)用英语(yǔ)表(biǎo)达并有(yǒu)翻(fān)译(yì)

  狮子的生活习性的英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句(jù)

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早(zǎo)起的(de)习惯(guàn)。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不忍(rěn)受他(tā)的坏习惯(guàn)。

  短语

  1、bad habit 坏习惯

  2、correct habits 合乎礼(lǐ)仪的习惯(guàn)

  3、foreign habit 异(yì)国(guó)风尚

  4、funny habit 可笑的习(xí)惯

  5、general habit 普通的(de)习惯

扩展资料

  词语(yǔ)用法

  1130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元、habit的意思是“习惯”,指某人有规(guī)律(lǜ)地经常做某事,如咬(yǎo)指甲、抽烟等,由于这种动作(zuò)反(fǎn)复地做,久而久之(zhī)形成习惯或习性,做时不(bù)用思索。

  有时也(yě)可指动植物的“习性”。

  既可用作可数名词(cí),也可用作不可数名词。

  2、habit有(yǒu)时也可(kě)表示“妇女(nǚ)的骑装(zhuāng),教士、修女等的服(fú)装”,在美国口语(yǔ)里还有“毒(dú)瘾(yǐn)”的意思(sī)。

  3、habit后的定语可(kě)用“of v -ing”形式(shì),但不可(kě)用to- v 。

  注意当句(jù)中有it充当形式主语或宾语,而(ér)以动词不(bù)定式作真正(zhèng)的主(zhǔ)语(yǔ)或宾语(yǔ)时,该动(dòng)词不(bù)定式(shì)可以置于补(bǔ)语habit之后。

  词(cí)汇搭配

  1、good habit 好(hǎo)习惯

  2、luxurious habit 奢侈的(de)习(xí)性

  3、national habit 民族风(fēng)俗

  4、old habit 老习(xí)惯(guàn)

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元

评论

5+2=