杞人俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)以及杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì),杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及原文拼音版等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻(fān)译,来看一(yī)下!
杞人(rén)忧天文言文原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)月(yuè)星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积气中之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍(shě)然大喜。
杞(qǐ)人(rén)忧天翻译古代杞(qǐ)国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身(shēn),便食不(bù)下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另外又有个人为这个杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天不过是积聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方没有(yǒu)空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中发(fā)光的东(dōng)西(xī),即使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)什(shén)么(me)。
”
那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去怎么(me)办?”
开导他的人说:“地不(bù)过是(shì)堆积(jī)的土块(kuài)罢了,填满了四(sì)处,没(méi)有(yǒu)什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天(tiān)都在地上活动,怎(zěn)么还担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人(rén)一解释)那个杞国人才(cái)放下心(xīn)来,很高兴(xīng);
开(k俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口āi)导他的人(rén)也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵(bīng)东进,并率领(lǐng)南蛮(mán)附(fù)庸各国的军队(duì)会聚(jù)到选(今(jīn)枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者联(lián)合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联(lián)军大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城(chéng)四面楚(chǔ)歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来(lái)到了(le)唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一个很有气量的人(rén)。
当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴结。
先(xiān)天(tiān)二年,太平公主事(shì)发(fā)被杀,萧至忠等被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵(qiān)连的(de)人很多,象先暗(àn)中化解,救了许(xǔ)多人,那些人事后都(dōu)不知道。
先天(tiān)三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道按(àn)察使,一个司马劝象先说(shuō):“希望(wàng)明公采取些杖(zhàng)罚来(lái)树立(lì)威名。
要不然,恐(kǒng)怕没人(rén)会听(tīng)我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的(de)人(rén)讲理(lǐ)就可以了(le),何必要讲严(yán)刑呢(ne)这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年(nián),象先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公您(nín)不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不(bù)明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该先(xiān)从你开始。
”录(lù)事惭愧地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常说(shuō):“天下本来无事,都是(shì)人自(zì)己给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简(jiǎn)单多了(le)。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担心天地会(huì)崩塌,自己(jǐ)没有可(kě)以生存(cún)的地方,于指渗(shèn)是睡不(bù)着吃不(bù)下。
又(yòu)有个人为(wèi)这个杞国人的担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是积聚的(de)气体罢了(le),没有(yǒu)哪个地方(fāng)是没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天都在(zài)空(kōng)气中进行,为什么还担心天会(huì)塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的(de)气体,那么太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去(qù)了怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了四处(chù),没(méi)有哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块(kuài)的。
你的(de)行(xíng)走,整天(tiān)都在(zài)地上进行(xíng),为什(shén)么(me)还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那个(gè)杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝导他的人也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积(jī)气(qì),日(rì)、月、星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶?”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然(rán)大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详(xiáng)细介(jiè)绍:
《杞人(rén)忧天》是中国(guó)战国时期(qī)道(dào)家(jiā)经典(diǎn)著作《列(liè)子》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓(yù)言通(tōng)过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲(cháo)笑(xiào)了那(nà)种整天怀着毫无必(bì)要(yào)的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人的(de)庸人,告诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑和担心。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通(tōng),一(yī)气呵成。
这(zhè)则寓(yù)言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子(zi)为了在(zài)文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观(guān),又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则(zé)寓言(yán)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了