自(zì)相(xiāng)矛盾选自(zì)哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁(shuí)时(shí)期是《自相(xiāng)矛盾(dùn)》选自《韩非子》一书的。
关于自相矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁,自相(xiāng)矛(máo)盾选自哪本(běn)书作(zuò)者是谁时(shí)期以及自相(xiāng)矛盾选自哪本书(shū)作者是谁,自相矛盾选(xuǎn)自哪本书作(zuò)者是谁哪个朝代,自相(xiāng)矛盾选自哪本(běn)书作(zuò)者是谁时(shí)期,自相矛盾选自哪本书作者是什么时期的什么家谁(shuí),自相(xiāng)矛(máo)盾选自(zì)哪本(běn)书籍等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
自(zì)相矛盾选(xuǎn)自(zì)哪本书作(zuò)者是谁(shuí),自相矛盾选自哪本书(shū)作者(zhě)是谁时期
《自相矛盾》选自《韩非子》一书。
《韩非子》是(shì)法家学派的代表著作,共二十卷。
韩非(约公元前280~233年),后人(rén)称韩非子或(huò)韩(hán)子(zi),战国(guó)时(shí)期韩国人,为韩国公子,与李斯(sī)同学于(yú)荀子(zi),喜好刑名法术之学,为(wèi)法家学派代(dài)表人物(wù)。
原文:楚(chǔ)人有鬻盾与矛者(zhě),誉(yù)之曰:“吾(wú)盾之坚,物莫能陷也。
”又(yòu)誉其矛(máo)曰(yuē):“吾矛之(zhī)利,于(yú)物无不陷也(巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么yě)。
”或曰:“以子之矛陷子之(zhī)盾(dùn),何如?”其人(rén)弗能(néng)应也(yě)。
众皆(jiē)笑之(zhī)。
夫(fū)不可陷(xiàn)之盾与(yǔ)无(wú)不陷之矛,不可(kě)同世而(ér)立。
译文:在(zài)战国时(shí)期,楚国有个卖(mài)矛和盾的人(rén),他先(xiān)夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么(me)东西(xī)都无法破(pò)坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么r: #ff0000; line-height: 24px;'>巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么(lì),说(shuō):“无论什么东西都能被(bèi)它(tā)破坏!”,市场(chǎng)上的人质(zhì)问(wèn)他(tā):“如(rú)果用(yòng)你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回(huí)答。
众人嘲笑他。
无(wú)法被刺(cì)穿的盾牌和能刺破所有盾的长矛,是不可(kě)能共同(tóng)存在的。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了