across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是它们二者(zhě)的主要区别(bié)在(zài)于词性和使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别(bié)和用法,across和cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
across 和(hé) cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ)
它们(men)二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所以很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二(èr)者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词(cí)。
across和cross这两个词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以很(hěn)容易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过(guò)。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错过。
主(zhǔ)要表示在(zài)物体(tǐ)表面上横穿。
如(rú)横过马路(lù)、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入(rù)别国的(de)领土。
2.作(zuò)名词用
作(zuò)名词时,有十(shí)字架;
十字(zì)形饰物;
画十字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构(gòu)词能(néng)力,它所构成的词的某些词义和用法(fǎ)是(shì)值得注意的。
娱乐圈睡得最多的女星娱乐圈睡得最多的女星,娱乐圈中睡男人最多的女明星,娱乐圈中睡男人最多的女明星> 比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在(zài)十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目(mù)”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前后互相参阅(yuè)的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向(xiàng))横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触(chù)及(jí), 波及, 影响到adv.从这(zhè)一(yī)边到另一(yī)边;
在对面(miàn), 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传(chuán)达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越(yuè)过(guò),横穿”的(de)意(yì)思(sī)。
与cross基本同(tóng)义,也是表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮局就在(zài)你的(de)左边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或副词(cí),表示(shì)一个穿(chuān)越动作(zuò)时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪(wāng)枣示穿越(yuè)动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思是(shì)“十字形(xíng)”,转化为动词后(hòu)可表(biǎo)示(shì)“画十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物(wù)动词,也可用作(zuò)及物动词。
用作及物(wù)动词时,接名词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指某些基(jī)督徒“用手在(zài)胸前(qián)画(huà)十(shí)字(zì)”。
across与数量短语连用,置于单(dān)位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为(wèi)运睁(zhēng)“成十(shí)字形交叉(chā)状”。
across后常加(jiā)from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源(yuán)自古法(fǎ)语的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直接源自古英语(yǔ)的(de)cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 娱乐圈睡得最多的女星,娱乐圈中睡男人最多的女明星
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了