不拘于时句式类型(xíng),不拘于时句(jù)式还原(yuán)是被(bèi)动句的。
关于不拘(jū)于时(shí)句式类型,不拘于时(shí)句式还原以(yǐ)及不(bù)拘于时句式(shì)类(lèi)型,不拘于(yú)时(shí),学(xué)于余句式,不拘于时(shí)句式还原,不拘于时句式翻(fān)译,不拘于时句式(shì)是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:
不拘于(yú)时句式类型,不(bù)拘(jū)于(yú)时句式(shì)还原(yuán)
被动(dòng)句。于,介词(cí),表示被(bèi)动,受,被。
不(bù)拘于时,意思是不受时(shí)俗的拘束。
指不(bù)受当时以求师为耻的不良(liáng)风气的束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于(yú)从师的不良风(fēng)气。
师(shī)说节选(xuǎn)原文:李氏子(zi)蟠,年(nián)十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘(jū)于时(shí),学于余。
余嘉其能行(xíng)古道(dào)
被动句。
于,介词,表示被动(dòng),受,被。
不拘于(yú)时,意(yì)思是(shì)不(bù)受(shòu)时俗的拘束。
指不(bù)受当(dāng)时以求师为耻的不良风气的束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经传皆通习之,不拘于时,学于余(yú)。
余(yú)嘉其能行古道,作(zuò)《师说》以贻之(zhī)。
翻译:李家的(de)孩(hái)子蟠,年龄十七(qī),喜欢古文,六经的经文和传(chuán)文都普遍地学习(xí)了,不受(shòu)时俗(sú)的拘束,向我学(xué)习。
我赞许他能(néng)够遵行(xíng)古(gǔ)人(从师)的途(tú德国对中国友好吗,德国对中国怎么样)径,写这篇《师说》来赠(zèng)送他。
不拘于(yú)时出处(chù)意思是不(bù)受制于(yú)从(cóng)师的(de)时(shí)俗限制。
出自(zì)唐·韩愈《师说》。
翻(fān)译:李蟠不受世俗的拘束,来(lái)向我学习。
拘:拘束
时:世俗(sú)
余:我
学(xué)于余:向我学习
不拘于时句式
不拘于时句(jù)式是(shì)被动句。
这句(jù)话出自于师说,原文如下:
古之学(xué)者必有(yǒu)师(shī)。
师者,所以(yǐ)传(chuán)道(dào)受(shòu)业解(jiě)惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而(ér)不(bù)从师(shī),其(qí)为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其(qí)闻道也固先乎吾(wú),吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎(hū)吾(wú),吾从而师(shī)之。
吾师道也,夫庸知其(qí)年之先后(hòu)生于吾乎?是故无贵无(wú)贱,无长(zhǎng)无少(shǎo),道(dào)之所存,师(shī)之所存(cún)也(yě)。
嗟乎!师道之德国对中国友好吗,德国对中国怎么样不传也久(jiǔ)矣(yǐ)!欲人(rén)之无惑也难矣(yǐ)!古之(zhī)圣人,其出(chū)人(rén)也远矣,犹且从(cóng)师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远(yuǎn)矣(yǐ),而耻学于师。
是故(gù)圣(shèng)益(yì)圣,愚益愚。
圣人之所以为圣,愚人(rén)之所以为愚,其皆出于此乎(hū)?爱(ài)其孝清子,择师而教之;于(yú)其身也(yě),则耻师焉,惑矣。
彼童(tóng)子之师,授之书而习其(qí)句读者,非吾所谓(wèi)派仿传其道解其惑者也。
句读之不知,惑之不(bù)解(jiě),或(huò)师焉,或不焉,小学(xué)而大遗,吾未(wèi)见其(qí)明(míng)也(yě)。
巫医乐(lè)师百工(gōng)之人,不耻相师。
士大夫之族(zú),曰师曰弟子云者(zhě),则群聚而笑之。
问之(zhī),则曰:“彼(bǐ)与彼年相若也,道相似(shì)也。
位(wèi)卑则(zé)足羞,官盛(shèng)则近谀。
”呜呼!师道之不(bù)复(fù)可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师百工之人,君子不齿(chǐ),今其智乃反(fǎn)不能及(jí),其可怪(guài)也欤!
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了