惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 使我不得开心颜上一句是什么

  使我不得开(kāi)心颜上一句是(shì)安(ān)能摧眉折腰事权贵的。关于使我不得(dé)开心(xīn)颜上一(yī)句是什么以及使我(wǒ)不得(dé)开心颜上一句是什么(me)意思,使我不(bù)得(dé)开心颜上一句(jù)是什么煮豆(dòu)持作羹,使我不得开(kāi)心颜上一句是(shì)什(shén)么诗,使我不得开心(xīn)颜(yán)上一句是什(shén)么?,使我不得(dé)开心颜后一句等问题,小编将为你(nǐ)整理以下的知(zhī)识答案(àn):

使我不得开心颜(yán)上(shàng)一句(jù)是什么

  是安能摧眉折腰事(shì)权贵的。

  安(ān)能摧眉折腰事(shì)权贵,使我不(bù)得(dé)开心颜的意思是:怎么能低(dī)头弯(wān)腰去侍奉权(quán)贵,让自己不能(néng)拥有舒(shū)心畅意的(de)笑颜。

  这(zhè)句诗(shī)表(biǎo)达了诗(shī)人不愿折腰事(shì)权贵的决(jué)绝态度,也抒发了诗人对封建统治者(zhě)的蔑(miè)视。

  出自唐·李白《梦游天姥吟(yín)留别(bié)》。

原文(wén)节(jié)选

  别君去兮何(hé)时还?

  且放白鹿青崖间(jiān),须行(xíng)即骑(qí)访(fǎng)名山。

  安(ān)能摧(cuī)眉折腰事权贵,使我不得开心(xīn)颜!

译文

  告别(bié)诸(zhū)位朋友远去东鲁啊,什么(me)时候才能回来?暂且把(bǎ)白(bái)鹿放牧在青崖(yá)间,等(děng)到要(yào)远行时就骑上(shàng)它(tā)访(fǎng)名(míng)山。

  岂能(néng)卑躬屈膝去(qù)侍奉权贵,使我不能有舒心畅意(yì)的(de)笑颜(yán)。

介绍

  《梦游天姥(lǎo)吟(yín)留别》是唐代大诗人李白(bái)的(de)诗(shī)作。

  这是一首记梦诗,也是一首(shǒu)游仙(xiān)诗。

  此(cǐ)诗以记梦为由,抒(shū)写了(le)对光(guāng)明、自由的渴求,对(duì)黑暗现实的不满,表现了(le)蔑视(shì)权贵、不卑(bēi)不屈(qū)的(de)叛(pàn)逆(nì)精神。

  诗(shī)人运用丰(fēng)富奇特的(de)想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦(yì)虚亦(yì)实、亦幻亦真的(de)梦游图。

  全诗构思精密,意境雄(xióng)伟(wěi),内容(róng)丰富曲折,形(xíng)象(xiàng)辉煌流丽(lì),感(gǎn)慨深沉激烈(liè),富有浪漫主义色彩。

  其(qí)在(zài)形式上杂言相间(jiān),兼用骚体,不(bù)受律束(shù),笔随兴至,体制解放,堪称绝(jué)世名作。

作者(zhě)简介

  李白(701—762),字太(tài)白,号青莲居士(shì)。

  是(shì)屈原之后最具(jù)个性特色、最伟大的浪漫主义诗(shī)人。

  有(yǒu)诗仙之美誉,与杜(dù)甫并(bìng)称李杜(dù)。

  其诗以抒情为主(zhǔ),表现出蔑(miè)视权贵的傲岸精神,对人(rén)民疾苦表示同情,又善于描绘自然(rán)景色,表达对祖国山河(hé)的热爱。

  诗风(fēng)雄奇豪(háo)放,想象丰富(fù),语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取(qǔ)营养(yǎng)和素材,构成其特有(yǒu)的瑰玮绚烂(làn)的色(sè)彩,达(dá)到(dào)盛(shèng)唐诗歌艺术(shù)的(de)巅峰(fēng)。

  存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷(juǎn)。

使(shǐ)我不得开心(xīn)颜的上一(yī)句是(shì)什么?

  李白<梦游天咾呤留别>:安能摧眉折腰事权(quán)贵,使我不得(dé)开心颜(yán)! 全文(wén)如下: 梦游天姥(lǎo)吟留别 李白 海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微(wēi)茫信难求(qiú)。

   越人(rén)语(yǔ)天姥(lǎo),云霓(ní)明灭或可睹。

   天李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译姥连(lián)天向天横(héng),势(shì)拔五岳掩赤城。

   天(tiān)台四万八千丈(zhàng),对此欲倒东南(nán)倾。

   我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

   湖月照(zhào)我影(yǐng),送我至(zhì)剡(shàn)溪。

   谢公宿(sù)处今尚在,绿水荡(dàng)漾(yàng)清猿啼(tí),脚著谢公屐,身(shēn)登(dēng)青云梯。

   半壁见(jiàn)海日,空中闻天鸡。

   千岩万转路(lù)不定,迷花倚石(shí)忽已暝(míng)。

   熊咆(páo)龙吟殷岩泉,深林(lín)兮惊层巅。

   云青青(qīng)兮欲雨,水澹(dàn)澹(dàn)兮生烟。

   列缺霹(pī)雳,丘峦崩摧。

   洞天石扇,訇然中(zhōng)开。

   青(qīng)冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

   霓为衣兮风(fēng)为(wèi)马,云之君(jūn)兮纷纷而来下。

   虎鼓瑟(sè)兮鸾回车,仙(xiān)之人(rén)兮(xī)列如(rú)麻(má)。

   忽魂悸以魄动(dòng),恍惊(jīng)起而长嗟(jiē)。

   惟觉时之(zhī)枕席,失向来之烟霞。

   世间行乐亦如此,古来万事东流水。

   别君去(qù)兮何时还(hái)?且放白鹿青(qīng)崖间,须行(xíng)即骑(qí)访名山(shān)。

   安能摧眉折腰(yāo)事权贵,使我不(bù)得开(kāi)心颜(yán)!

  使我不得(dé)开心颜(yán)上一句是(shì)安能摧眉折腰(yāo)事权贵(guì)的。关于(yú)使我(wǒ)不(bù)得开心颜上一句是什么以及(jí)使(shǐ)我不(bù)得开心颜上一句是什(shén)么意(yì)思,使我不(bù)得开心颜上一句是什么煮豆持作羹,使我不(bù)得开心颜上一句是什(shén)么诗(shī),使我不得开(kāi)心(xīn)颜上一句是(shì)什么?,使我(wǒ)不(bù)得开心颜后一句等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)的知识答案(àn):

使我(wǒ)不得开心颜上一句是什(shén)么

  是安(ān)能摧眉(méi)折腰事(shì)权贵(guì)的。

  安能摧眉(méi)折(zhé)腰事权贵(guì),使我(wǒ)不得(dé)开心颜(yán)的意(yì)思是:怎么能低头弯腰去侍奉权贵,让自己不能拥有舒心畅意的笑颜。

  这句诗表达(dá)了诗人不愿(yuàn)折(zhé)腰事(shì)权贵(guì)的决绝态(tài)度,也抒(shū)发了(le)诗人对封建统治者的蔑视。

  出自唐·李(lǐ)白《梦游天姥吟留(liú)别》。

原文节选

  别君去兮何时还(hái)?

  且放白鹿青崖间(jiān),须(xū)行即骑访名山。

  安能摧眉(méi)折腰事权贵,使我不(bù)得(dé)开(kāi)心颜!

译文

  告别诸位朋友远(yuǎn)去东(dōng)鲁啊,什么时候才(cái)能(néng)回来(lái)?暂且把白鹿放牧(mù)在(zài)青崖间,等到要远行时就(jiù)骑上它访名(míng)山。

  岂能(néng)卑躬屈膝(xī)去侍奉权贵,使我(wǒ)不能(néng)有舒心畅意的笑颜。

介绍(shào)

  《梦(mèng)游天姥吟留别》是唐(táng)代大诗人李白(bái)的诗作。

  这是一首(shǒu)记梦(mèng)诗,也是一首游仙诗(shī)。

  此诗以记梦为由,抒写了对光(guāng)明、自由的渴求,对黑暗现实的不(bù)满(mǎn),表现了蔑视权(quán)贵、不卑不屈的叛逆精(jīng)神。

  诗人运(yùn)用(yòng)丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦(yì)幻亦真的梦游图(tú)。

  全(quán)诗构思精密,意境雄伟(wěi),内容丰富曲(qū)折,形象辉煌流丽,感慨(kǎi)深沉(chén)激烈,富有浪漫主义色彩。

  其在形(xíng)式上杂言相(xiāng)间,兼用(yòng)骚体,不受(shòu)律束,笔随兴至(zhì),体制(zhì)解(jiě)放,堪(kān)称(chēng)绝世名作(zuò)。

作者(zhě)简介

  李白(701—762),字太白,号青(qīng)莲居士。

  是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主(zhǔ)义诗(shī)人。

  有诗(shī)仙之美誉,与杜甫(fǔ)并称(chēng)李杜(dù)。

<李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译p>  其诗以抒(shū)情为(wèi)主,表现出蔑(miè)视(shì)权贵(guì)的傲岸精神,对人民疾(jí)苦表示同情,又善于描绘自然(rán)景色,表达对祖国山河的热爱。

  诗风雄奇(qí)豪放,想象(xiàng)丰富,语言流转自然,音律和谐多(duō)变,善于从(cóng)民间文(wén)艺和神话传(chuán)说(shuō)中吸取营(yíng)养和素材,构成其特有(yǒu)的瑰玮绚烂的(de)色彩(cǎi),达(dá)到盛(shèng)唐诗歌(gē)艺(yì)术(shù)的巅峰。

  存世诗文千余篇,有(yǒu)《李太白集》30卷(juǎn)。

使(shǐ)我不得(dé)开心颜的上一句是什么?

  李(lǐ)白<梦游(yóu)天(tiān)咾呤留别>:安能摧眉(méi)折(zhé)腰事(shì)权贵(guì),使我不得开心颜! 全文(wén)如下(xià): 梦游天(tiān)姥吟留别 李白 海客谈(tán)瀛洲,烟涛微(wēi)茫信难求。

   越人语天(tiān)姥,云霓明(míng)灭或可睹(dǔ)。

   天姥连天向天(tiān)横,势拔(bá)五岳掩赤城。

   天台四万八(bā)千丈,对(duì)此欲倒东(dōng)南(nán)倾。

   我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖(hú)月。

   湖月照我影,送我至剡溪。

   谢(xiè)公宿处今尚在,绿(lǜ)水荡(dàng)漾清猿啼,脚著谢公屐,身登(dēng)青云梯。

   半壁见海日(rì),空中闻(wén)天鸡。

   千(qiān)岩万(wàn)转路不定,迷花倚石(shí)忽已(yǐ)暝。

   熊(xióng)咆(páo)龙吟殷岩泉,深(shēn)林兮惊层巅。

   云青青(qīng)兮欲雨,水澹澹兮生(shēng)烟。

   列缺霹雳,丘峦崩(bēng)摧。

   洞天石扇,訇然中(zhōng)开。

   青冥浩荡不见底,日月照耀金(jīn)银(yín)台。

   霓为衣兮风为马,云(yún)之(zhī)君兮纷纷而(ér)来下。

   虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列(liè)如麻。

   忽魂悸(jì)以魄动,恍惊起(qǐ)而长嗟。

   惟觉(jué)时之枕席(xí),失向来之(zhī)烟霞。

   世间行(xíng)乐(lè)亦如此,古来万事东流(liú)水。

   别(bié)君去兮何(hé)时还?且放(fàng)白鹿(lù)青崖间,须行即骑访名(míng)山。

   安(ān)能(néng)摧眉(méi)折腰(yāo)事(shì)权贵,使我(wǒ)不得开心颜!

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=