惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

电流单位1a等于多少毫安,电流1a等于多少mah

电流单位1a等于多少毫安,电流1a等于多少mah 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻电流单位1a等于多少毫安,电流1a等于多少mah译以(yǐ)及(jí)王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修(xiū)我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎(zěn)么读(dú),王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕(xié)作(zuò)!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(电流单位1a等于多少毫安,电流1a等于多少mahshuí)说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室(shì)保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义(yì)精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

电流单位1a等于多少毫安,电流1a等于多少mah

  按(àn)其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其(qí)独具矫健而爽朗的(de)风格正是(shì)秦茄(jiā)握运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦(qín)军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓(dá)的形(xíng)式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇(chóu)”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 电流单位1a等于多少毫安,电流1a等于多少mah

评论

5+2=