惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释(shì)是什么,音读训读(dú)的解释(shì)是问(wèn)什么是音读?什(shén)么是(shì)训(xùn)读?答简单来说,每个汉字(zì)一(yī)般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释以及音读训读的解释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训读对照表,音(yīn)读(dú)和训读是什么意思(sī)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释

  问什(shén)么是音读?什(shén)么是(shì)训读(dú)?答简单来说(shuō),每个汉(hàn)字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字(zì)的读音,按照这个汉字(zì)从中(zhōng)国(guó)传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入(rù)的(de)时代和来源地的不同,大致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几种。

  但叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》是,这些汉字的(de)发音和现代(dài)汉语中同一汉字(zì)

  的发音已经(jīng)有所不(bù)同了(le)。

  “音(yīn)读”的词汇多是汉(hàn)语(yǔ)的固有(yǒu)词汇(huì)。

  “训读”是按照日本(běn)固有(yǒu)的语言(yán)

  来(lái)读这(zhè)个汉字时(shí)的读法。

  “训读”的词(cí)汇(huì)多是表达日本固有事物的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么(me)意思?

  训读(日(rì)语(yǔ):训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字的一种(zhǒng)发音方式,是使用该等汉(hàn)字之日本固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉(hàn)字的(de)形和义(yì),不采(cǎi)用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按(àn)照日语对(duì)汉语(yǔ)的(de)译音读出来,叫音读同一个汉字(zì)在日语中可(kě)能有不(bù)止一种读法,是由于其在不同(tóng)时期(南北(běi)朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的(de)发音。

  每个汉字(zì)一般都会有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音(yīn)友慎春读”(音(yī叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》n)読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语(yǔ)和韩语(yǔ)中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読(dú))是(shì)以日语固(gù)有的发音(yīn)来读(dú)出汉字,与该汉字(zì)本身的好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音等(děng))有很大的(de)不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是(shì)和语固(gù)有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认为(wèi)现(xiàn)代“韩(hán)语(yǔ)不存在训读”。

  但近代以前(qián)曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本万叶假(jiǎ)名的标记法存在,充分利(lì)用这些汉字的训读(dú)。

  使(shǐ)用类似(shì)于和训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字(zì),这(zhè)意味着相关“汉语传入以前的(de)朝鲜(xiān)的孝哪(nǎ)固有语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现如今除了(le)在语言(yán)学(xué)与(yǔ)语(yǔ)源论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日常(cháng)言语已经不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意(yì)思为(w叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》èi)“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的意思,这(zhè)类的韩语(yǔ)类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=