惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹和西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(r社日节是什么节日 社日节是农历几月初几ì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设(shè)问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并(bìng)列)<社日节是什么节日 社日节是农历几月初几/p>

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个(gè)接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一(yī)点土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那(nà)些土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评(píng)价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说(shuō)文(wén)用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明(míng)日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié),日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初(chū)有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如(rú),如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的(de)后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有(yǒu)力的外(wài)援(yuán),不(bù)能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评(píng)价了(le)历史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)论(lùn)点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服(fú)人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

评论

5+2=