惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语道是什么意思,夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道是“夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道”意思是不要(yào)跟夏天的虫子(zi)谈(tán)冰,它不(bù)懂;不要(yào)跟井底之蛙谈大海,它没(méi)见(jiàn)过不懂(dǒng);不要跟凡夫谈(tán)高(gāo)深(shēn)的道的学问,他不(bù)懂的。

  关于(yú)夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰(bīn穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼g),井蛙不(bù)可(kě)语海,凡(fán)夫(fū)不可悟道(dào)以及夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什(shén)么意(yì)思?,夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不(bù)可语(yǔ)海(hǎi),凡夫(fū)不(bù)可(kě)语(yǔ)道原句,夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道,夏虫不(bù)可以语冰(bīng),井蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可以语道[微笑(xiào)],夏虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道(dào)的含(hán)义等问题,小编将为你整理以下知识:

夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫(fū)不可(kě)语(yǔ)道是什(shén)么意思(sī),夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  “夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道”意思是(shì)不要跟(gēn)夏天的虫子(zi)谈冰,它不懂(dǒng);

  不要跟井底之蛙谈大海,它没(méi)见(jiàn)过不懂;

  不要跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问(wèn),他不(bù)懂。

  和层次不(bù)同、位(wèi)置不同的人相处,最好的方式莫过(guò)于不争辩、不(bù)解释,做好自己即可。

  出自《庄子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。

  原文节选:

  秋(qiū)水时至,百(bǎi)川灌河(hé)。

  泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。

  于是焉,河伯欣然自喜(xǐ),以(yǐ)天下之(zhī)美为尽在(zài)己。

  顺流而东行,至于北海(hǎi)。

  东面而视,不见水端。

  于是焉,河伯始旋其面目,望洋(yáng)向若(ruò)而叹(tàn)曰(yuē):“野语有之曰:‘闻道百(bǎi),以为(wèi)莫(mò)己若’者(zhě),我之(zhī)谓也。

  且夫(fū)我尝闻(wén)少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始(shǐ)吾(wú)弗(fú)信,今(jīn)吾睹子(zi)之难(nán)穷也(yě),吾非至于子之门,则殆矣,吾长见(jiàn)笑于大方(fāng)之家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井蛙不可以(yǐ)语(yǔ)于海(hǎi)者,拘(jū)于虚也;

  夏(xià)虫不可以语于冰者,笃于时(shí)也;

  曲士不(bù)可以语(yǔ)于道者,束于教也。

  今尔出于崖(yá)涘,观于(yú)大海,乃知尔丑,尔将可与(yǔ)语大理矣。

  天下之(zhī)水,莫(mò)大于海。

  万川归之,不(bù)知何(hé)时止(zhǐ)而不盈;

  尾闾(lǘ)泄之(zhī),不知何时已而(ér)不虚;

  春秋不(bù)变,水(shuǐ)旱不知。

  此其过江河之(zhī)流,不可(kě)为量数。

  而吾未尝(cháng)以(yǐ)此自多者,自以比形于天地,而受(shòu)气(qì)于阴(yīn)阳,吾(wú)在于天地之间,犹小(xiǎo)石小木之在大山(shān)。

  方存乎见少,又奚以自多!计四海之(zhī)在天地之间也,不似(shì)礨(lěi)空之在大泽乎?计(jì)中国(guó)之在海内不似稊米(mǐ)之在大仓(cāng)乎(hū)?号物之数谓之(zhī)万,人处一焉;

  人卒九州,谷食(shí)之(zhī)所生,舟车之(zhī)所通,人处一(yī)焉。

  此其比万物(wù)也(yě),不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王(wáng)之所争(zhēng),仁人之(zhī)所忧,任士之所劳,尽(jǐn)此矣!伯夷辞(cí)之以为名(míng),仲尼(ní)语之以(yǐ)为博。

  此(cǐ)其自多(duō)也,不(bù)似(shì)尔向之自(zì)多于水乎?”

  译(yì)文:

  秋(qiū)天的水按时到了,各条河都(dōu)注入黄河,黄河的水(shuǐ)径(jìng)直涌(yǒng)流而浩大,从河的两岸到(dào)河中的小洲之间,连牛马这样(yàng)的(de)大动物(wù)都分辨不清。

  在这(zhè)种情(qíng)况下(xià),河伯非常高兴(xīng),沾沾(zhān)自(zì)喜,认为天(tiān)下的美好之处都在(zài)自己一边了(le)。

  河伯顺(shùn)着水(shuǐ)流向东行,到了北海,向东面看,看不见水边。

  于是河伯就转过他的(de)脸,抬头(tóu)看着(zhe)海(hǎi),对海若叹(tàn)息说:“俗语有这样(yàng)的话:‘懂(dǒng)得(dé)了一些道理,就认为谁也比不上自(zì)己’,这样(yàng)的人,说的就是我。

  我(wǒ)曾(céng)经听说有认为孔子(zi)的知识(shí)少、伯(bó)夷的仁(rén)义轻(qīng)的人,一开头(tóu)我不相信;

  如(rú)今(jīn)我看到你的涵(hán)量是(shì)如此难(nán)于穷尽(jǐn),我不是到你的门下请教,就非常危(wēi)险了。

  我就(jiù)会长时间地被真正的(de)大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井(jǐng)里的青蛙不能和(hé)它谈(tán)论大海,因为它(tā)受所(suǒ)住地(dì)方(fāng)的限(xiàn)制;

  夏天的虫子不能和它(tā)谈论冰,因为它受(shòu)时节的限制;

  不能(néng)和见识浅(qiǎn)陋的人谈论(lùn)大道理(lǐ),因(yīn)为(wèi)他(tā)被自己(jǐ)所受的教育给(gěi)限制住了。

  如今(jīn)你从海边(biān)往外看,观(guān)览大海,就知(zhī)道了你自己的浅薄,这样我(wǒ)就可以和(hé)你谈论大道理了。

  天下的水,没有(yǒu)大(dà)过海的,所有(yǒu)的河流都归向(xiàng)这里,不知道什么时候才会停息,海水却(què)不见增多满(mǎn)溢(yì);

  尾闾(lǘ)将海(hǎi)水泄漏出去,不(bù)知道(dào)什么时候才(cái)停(tíng)止,海水却不见减少枯竭;

  无论春天还是秋(qiū)天(tiān),大海都不(bù)起变(biàn)化;

  无论水涝还是干旱,大(dà)海(hǎi)都不(bù)受什(shén)么影(yǐng)响。

  它的蓄水量超过江河,简直不是用一般(bān)数字所能(néng)计算(suàn)的。

  但我却从来没有因为(wèi)这个自满,因为(wèi)我自知是自然的产物,由天地赋(fù)予我(wǒ)形貌,并(bìng)且(qiě)禀受到阴阳之气,我在天地之(zhī)间,就跟小(xiǎo)石块、小树木在大(dà)山里一样(yàng)。

  我正以为(wèi)自己(jǐ)所见(jiàn)太少,又哪里敢自以为(wèi)多(duō)而(ér)骄(jiāo)傲呢?算起来四(sì)海(hǎi)存(cún)在于天地之间,不就像(xiàng)小蚂蚁穴存在于旷野之(zhī)中吗?算(suàn)起来中(zhōng)国存在于海内,不(bù)就像一颗小米粒存在(zài)于大(dà)谷(gǔ)仓中吗?世人每用“万物”的说法来(lái)称事(shì)物(wù)数量(liàng)之多(duō);

  而人类不过只是万物(wù)中的一种(zhǒng)罢了。

  九(jiǔ)州(zhōu)之内(nè穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼i),人们都是靠(kào)着谷食生(shēng)存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为每一(yī)个(gè)人(rén)来说,只(zhǐ)是所有(yǒu)的人之中(zhōng)的一(yī)分子而已。

  个人与万(wàn)物(wù)相比(bǐ),不就(jiù)像(xiàng)马身上的一根毫毛(máo)吗?五帝所禅让的,三王所(suǒ)争夺的,仁人所(suǒ)忧(yōu)虑的,仕士所操劳的,也不过(guò)是像一根毫(háo)毛罢了!伯夷以让(ràng)天下(xià)求(qiú)取名声,孔(kǒng)子以(yǐ)能谈(tán)天下(xià)事(shì)被人视为博(bó)学。

  他们因此感到自满,不就跟你原(yuán)来看到河水上涨而自满一(yī)样吗?”

  注释(shì):

  ①拘(jū):受拘束,受(shòu)局(jú)限。

  ②虚(xū):同(tóng)墟,狭小(xiǎo)的居处。

  ③笃:固,局限(xiàn)。

  ④时(shí):时令。

  ⑤曲士:乡(xiāng)曲之士,指见识(shí)浅陋之(zhī)人。

  ⑥束于教也:受所受(shòu)教育。

  启示:

  告诉我们人与人之间在(zài)认知层面存在差(chà)异是正常的一(yī)件事情,因为(wèi)每个人生长(zhǎng)环境,每天(tiān)待(dài)人接物之所(suǒ)见所闻可以(yǐ)是天壤(rǎng)之别,受到时间(jiān)和空(kōng)间的限制,人的(de)观念(niàn)不同很正常。

  这(zhè)种“不(bù)同”是每(měi)个人之人(rén)生(shēng)自(zì)然而然的演变结果。

  就像我们无法强求每个人(rén)的(de)人(rén)生轨迹一致,我(wǒ)们亦无法强求观念一致。

  强求观念一致(zhì)必然违背“自然”,会得不(bù)偿失(shī)。

夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是什(shén)么意思?

  井蛙不可语海,夏虫不可语冰的意思(sī)是:我们不(bù)能和一(yī)生生活在井底的青蛙来谈论大海(hǎi)的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解(jiě)不了。

  我们也不能和(hé)在(zài)夏天生又在夏(xià)天(tiān)死的虫子描述冬天的冰(bīng)雪,因为时间限制,夏(xià)虫体会不到(dào)冰的模(mó)样。

  表面看(kàn)是嘲讽意味,其实揭示了一个道理:即因为时间和空间等方(fāng)面的原(yuán)因(yīn),人在认知上(shàng)存在(zài)差(chà)距属于正常(cháng)。

  井(jǐng)蛙(wā)不可语海,夏虫不(bù)可(kě)语冰的意思(sī)“井蛙不(bù)可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这(zhè)句(jù)话(huà)出自《庄子》,要说“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话的理解难点,就在于可能(néng)觉得这句话的(de)情(qíng)感颇具贬(biǎn)义。

  因为这句话的直接翻译(yì)就是,我们(men)不能和一生生(shēng)活在井底(dǐ)的青蛙来(lái)谈论(lùn)大海的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不了;我们也不能和“在夏天生又在夏天死”的虫子描述(shù)冬天的冰雪(xuě),因为时间限制,夏虫体会不到冰(bīng)的(de)模样。

  基于这(zhè)句话的字(zì)面(miàn)意思,我们可能会觉得(dé),庄子这句(jù)话是(shì)在讽刺人之孤陋寡闻,而井(jǐng)底之蛙一词确实在后世颇(pǒ)具贬义。

  但是,从《庄子》这(zhè)本书中,我们能(néng)看出庄子的(de)蠢(chǔn)穗源态(tài)度。

  庄子反对区分,那(nà)么庄子更加(jiā)反对(duì)去进行(xíng)优(yōu)胜略(lüè)汰的区分,不分优劣(liè),又何来讽刺(cì)一(yī)说?庄子(zi)在这里只不过揭示了一个道(dào)理罢了:即因为时间和(hé)空间等方面的(de)原因,人在(zài)认知上存在差(chà)距属(shǔ)于正常。

  我们通(tōng)读《庄子》一书,然(rán)后综合对应道(dào)家思想的特色,会发现道家思想最(zuì)突出的特色之(zhī)一就是反对强求。

  从反对强求这(zhè)一点出发,我们就能体会“井蛙(wā)不(bù)可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这句话的深刻含义了。

  庄子用“不(bù)知海”的井底蛙和“不知冰”的夏虫告诉我们,人与人之间在(zài)认知(zhī)层(céng)面存(cún)在差异(yì)是正常(cháng)的一件事情(qíng),因为每个人生(shēng)族(zú)轮(lún)长(zhǎng)环境,每天待人接物(wù)之所见所闻可以是天壤之别,受到时间和空间(jiān)的限制(zhì),人的观念不(bù)同很正常。

  这(zhè)种(zhǒng)“不同”是每个人之人生自(zì)然而然的演变(biàn)结(jié)果。

  就(jiù)像带态我们无法(fǎ)强求每(měi)个(gè)人的人生轨迹一致(zhì),我们亦无法强求观念(niàn)一致(zhì)。

  强求观念(niàn)一致必然违背“自然(rán)”,会得(dé)不偿失。

  所(suǒ)以(yǐ),我们可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏(xià)虫不(bù)可语冰”这句话是在告诉我们(men),每(měi)个(gè)人因为(wèi)自己(jǐ)生命里独特的(de)时间和(hé)空间(jiān),每个人的思想都各具特色(sè),这种特(tè)色也意味着差(chà)距。

  人和人的思想(xiǎng)层面和人生境界因为各自生活经验上时间(jiān)和空间(jiān)的差距,继而出现不一致,这(zhè)种不一致是生命发展的必然结果(guǒ)。

  因此,当一(yī)个(gè)人(rén)处在不如意(yì)的境遇之(zhī)中时,就不(bù)要过度要求自己(jǐ)和别(bié)人(rén)享受同样的待遇。

  而同时(shí),当我们身处优越的处境时,也不要(yào)以肤浅的眼光(guāng),用相同的(de)标准去要求他人以及这个(gè)世界(jiè)。

  与人交流(liú)要看对象,更(gèng)要注意方式(shì)方(fāng)法,从对方的生活经验和知识背景出发,以对方(fāng)能理(lǐ)解的(de)观念来谈论,否则,肯(kěn)定是一(yī)方认为自己是(shì)对牛弹琴,另一方(fāng)则(zé)认为对方"不说人话"。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

评论

5+2=