惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法是它们二者的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的。

  关(guān)菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法以及(jí)across 和(hé) cross的(菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗de)区(qū)别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词(cí)。

  across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡(dù)过(guò);

  交叉, 相(xiāng)交

  它们(men)二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这两个词都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以很(hěn)容(róng)易混淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交; 错(cuò)过。

  主要表(biǎo)示在物体表面上横穿(chuān)。

  如(rú)横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗路(lù)时(shí)没注意看,负有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).

  他已越过(guò)边界(jiè)进入别国(guó)的(de)领土。

  2.作名词用

  作(zuò)名词时,有(yǒu)十字架;

  十字形(xíng)饰物;

  画十(shí)字的动作;

  杂交品种(zhǒng); 混合物(wù);

  痛苦, 苦难等意思(sī)。

  它有较(jiào)强的构(gòu)词能力,它所(suǒ)构成的词的某(mǒu)些词义和用(yòng)法是值(zhí)得注(zhù)意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在十字(zì)路口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后(hòu)参照”、“互见条目”的(de)意思,专指同一书刊中前后(hòu)互(hù)相参阅的(de)说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前(qián)后参照的互见条目用大(dà)写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头(tóu)是在中环的(de)一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线(xiàn)前停下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对(duì)面(miàn)[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透(tòu)过(guò)

  (表(biǎo)示(shì)方向)横越(yuè), 横(héng)跨; 横(héng)穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示状态)与…交(jiāo)叉(chā)着(zhe); 触(chù)及(jí), 波及(jí), 影(yǐng)响到(dào)adv.从这(zhè)一边到另(lìng)一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;

  传达(dá)过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨(kuà)中国(guó)西北(běi)。

  2.across与(yǔ)go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。

  与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条(tiáo)公路,你会发现邮局就(jiù)在你的左边。

cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法是什么(me)?

  1、词性不同(tóng)

  across用作(zuò)介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个实义动词连用。

  cross用(yòng)作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。

  2、用法(fǎ)不同

  cross用作(zuò)名词时的意思是(shì)“十(shí)字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物动词,也可(kě)用作及(jí)物动词。

  用(yòng)作(zuò)及物动词时,接(jiē)名词或代词(cí)作宾语。

  cross与oneself连用(yòng)常旁(páng)陵岁(suì)指(zhǐ)某些基(jī)督(dū)徒“用手在(zài)胸前画十(shí)字(zì)”。

  across与数量短语连用,置于单位名词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。

  across还可表示状态,意为(wèi)运(yùn)睁(zhēng)“成十字形交叉(chā)状”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词(cí)源不同

  across:14世(shì)纪进入英语(yǔ),直(zhí)接(jiē)源(yuán)自古法语的(de)an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位(wèi)置(zhì)。

  cross:直接源(yuán)自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

评论

5+2=