惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于时句式类型(xíng),不(bù)拘于时(shí)句式还原是被动(dòng)句的。

  关于(yú)不(bù)拘(jū)于时句(jù)式类型,不(bù)拘于(yú)时句式(shì)还原以及(jí)不拘(jū)于(yú)时句式类型,不拘(jū)于时,学(xué)于(yú)余句式,不拘于时(shí)句(jù)式还原(yuán),不拘于时句(jù)式翻译,不拘于(yú)时句式是什(shén)么(me)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

不拘于时句式类型,不拘(jū)于时句式还原

  被动句。

  于(yú),介词,表示被(bèi)动(dòng),受(shòu),被。

  不拘于时,意思是不受时(shí)俗(sú)的拘束(shù)。

  指不受当时以(yǐ)求师(shī)为耻的不良风(fēng)气的束缚。

  时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不(bù)良风气。

  师说节选原文:李氏子蟠,年(nián)十七,好(hǎo)古文,六(liù)艺经传皆(jiē)通习之,不(bù)拘于(yú)时,学于余。

  余嘉其(qí)能行古道中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

  被动句。

  于(yú),介词,表示被动,受,被。

  不拘于(yú)时,意思(sī)是不受时(shí)俗(sú)的拘束(shù)。

  指不(bù)受当(dāng)时以求师为耻的不良风气的束缚(fù)。

  时(shí),时(shí)俗,指当时士大夫中耻(chǐ)于从师(shī)的不良风气。

师说节选

  原文:李氏子蟠,年十七,好古(gǔ)文(wén),六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

  余嘉其能行古(gǔ)道,作(zuò)《师说(shuō)》以贻(yí)之(zhī)。

  翻译(yì):李家(jiā)的孩(hái)子蟠,年龄十七,喜欢古文,六(liù)经的经文和(hé)传文都(dōu)普遍地学(xué)习了,不受时俗的(de)拘束,向(xiàng)我学(xué)习。

  我(wǒ)赞(zàn)许(xǔ)他(tā)能够遵行(xíng)古人(从师)的途径,写这篇《师说》来(lái)赠送他。

不(bù)拘于时出处

  意思是不受制于从师(shī)的时俗限(xiàn)制(zhì)。

  出自唐(táng)·韩愈《师说(shuō)》。

  翻译:李蟠不受世俗的拘束,来向(xiàng)我学习。

  拘:拘束(shù)

  时:世俗

  余:我

  学于(yú)余:向我(wǒ)学(xué)习

不拘于(yú)时句式

  不拘(jū)于时句(jù)式是(shì)被动句(jù)。

  这句话出自(zì)于师说,原文(wén)如下:

  古之学者必有师。

  师者,所以传道(dào)受业解惑也。

  人(rén)非生(shēng)而知(zhī)之者,孰能(néng)无惑?惑而不从师,其为惑也,终(zhōng)不解矣。

  生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师(shī)之;生乎吾后,其闻道也亦先(xiān)乎吾,吾从而师之。

  吾师(shī)道也,夫庸知其(qí)年之(zhī)先(xiān)后生于吾乎?是(shì)故无贵无贱(jiàn),无长无少,道(dào)之所存,师之所存(cún)也。

  嗟乎!师道(dào)之不传也(yě)久(jiǔ)矣!欲人之(zhī)无惑(huò)也难矣!古之圣人,其(qí)出人也远矣(yǐ),犹(yóu)且从师而(ér)问(wèn)焉;今之众人,其(qí)下圣人也亦远矣,而耻(chǐ)学于(yú)师(shī)。

  是故圣益圣,愚益愚。

  圣人之所(suǒ)以为圣,愚人之(zhī)所以为愚,其皆出于此乎(hū)?爱(ài)其孝(xiào)清子,择师(shī)而教之;于其身(shēn)也,则耻师焉,惑矣。

  彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓派仿(fǎng)传其道(dào)解其(qí)惑者也。

  句读(dú)之不知,惑之(zhī)不解,或(huò)师焉,或不焉,小学(xué)而(ér)大遗,吾(wú)未(wèi)见其明也。

  巫医乐(lè)师(shī)百工(gōng)之人(rén),不耻(chǐ)相师(shī)。

  士(shì)大(dà)夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚(jù)而笑之。中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

  问之,则(zé)曰:“彼与(yǔ)彼(bǐ)年相若也,道相似也。

  位卑则足羞(xiū),官盛则近谀。

  ”呜(wū)呼!师道之不复(fù)可巧(qiǎo)羡前知矣。

  巫(wū)医乐师百工之人,君子(zi)不(bù)齿,今其智乃反不(bù)能及,其可怪也(yě)欤!

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=