惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一(yī)段的开(kāi)头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不(bù)很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形(xíng)象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达(dá)而(ér)深(shēn)湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其(qí)结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑(jí)严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用(yòng),使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

评论

5+2=