无异于饮(yǐn)鸠止渴?饮鸠止渴(kě)不符合使(shǐ)用资源理(lǐ)念的(de)。关于无异于饮鸠止渴以及无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴(kě)能(néng)到达意(yì)图吗(ma),饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的(de)道理(lǐ)等问题,农商网将为你收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓(yù)言故事。最早出自于希(xī)腊《伊索(suǒ)寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发现,鸡与其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪(tān)心眼前的优(yōu)点而不管长远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不(bù)符合使用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)会损(sǔn)坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续(xù)发展,因而不符合合理使用资源(yuán)理念。
合理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用,是指根据不同资源的特色发(fā)挥其最(zuì)大(dà)的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指(zhǐ)为了要(yào)得(dé)到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了,比方贪心眼前(qián)的优点而不管长(zhǎng)远(yuǎn)利(lì)益。
该成语为(wèi)连动(dòng)式结构,含贬(biǎn)义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树木(mù),无(wú)异于饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of treearctan0等于多少派,arctan0等于多少兀怎么算s
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the goarctan0等于多少派,arctan0等于多少兀怎么算lden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名(míng)词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 arctan0等于多少派,arctan0等于多少兀怎么算
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了