惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表

公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译是(shì)“而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺(nì)爱的人或事困扰的(de)。

  关于祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì)以及祸患常积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸患常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

祸患常积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多(duō)困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也(yě),举天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身死国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常积(jī)于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺,岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官(guān)传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强(qiáng)盛的(de)时(shí)候,普(pǔ)天下的豪(háo)杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败的(de)时(shí)候,几(jǐ)十个伶(líng)人围困(kùn)他(tā),就(jiù)自(zì)己丧命,国(guó)家灭亡,被(bèi)天(tiān)下人讥笑。

  可见祸患常常是由微小的事情积累(lèi)而成的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺爱的(de)人或事困(kùn)扰,难道(dào)只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人才(cái)会这样吗?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代史伶(líng)官(guān)传序》是(shì)宋代文学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通(tōng)过对五代时期的(de)后(hòu)唐盛衰过程的(de)具体分析,推(t公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表uī)论出(chū):“忧劳可以(yǐ)兴国公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的(de)结论,说明国家(jiā)兴衰败亡(wáng)不由天命而取决于“人(rén)事”,借以告(gào)诫当(dāng)时北宋王朝执政者(zhě)要吸取历史教训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见(jiàn)山(shān),提出全文主旨:盛(shèng)衰(shuāi)之理,决定于人(rén)事。

  然后(hòu)便(biàn)从“人事”下(xià)笔(bǐ),叙述庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以史实(shí)具(jù)体(tǐ)论(lùn)证主旨。

  具(jù)体写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意(yì)气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡(wáng)、盛(shèng)与衰前后(hòu)对(公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表duì)照,强烈感人(rén),最后再辅以《尚书(shū)》古训,更增强了文章(zhāng)说服力(lì)。

  全(quán)文(wén)紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染(rǎn)力很强(qiáng),成(chéng)为(wèi)历来传诵(sòng)的(de)佳作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表

评论

5+2=