惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可(kě)语(yǔ)道是什么(me)意思,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可悟道是“夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是(shì)不要(yào)跟夏天的虫子谈(tán)冰,它不懂(dǒng);不要跟井底之(zhī)蛙(wā)谈大海,它没见过(guò)不懂;不要跟(gēn)凡(fán)夫谈高深(shēn)的道的学问,他不(bù)懂的。

  关于(yú)夏(xià)虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道是什(shén)么意思,夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可(kě)悟道(dào)以及(jí)夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语道是什么意思?,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道原句,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不(bù)可悟道,夏(xià)虫(chóng)不可以(yǐ)语冰,井蛙不可以(yǐ)语海,凡夫不(bù)可(kě)以语道[微笑(xiào)],夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不(bù)可语道的含义等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么意思,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可悟道

  “夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不(bù)可语海,凡(fán)夫(fū)不可语(yǔ)道”意思是不要跟夏天的虫(chóng)子谈冰,它不懂;

  不要跟井底之蛙谈大(dà)海(hǎi),它没见过不懂;

  不要(yào)跟凡夫(fū)谈(tán)高深的(de)道的学问,他不懂。

  和层次不(bù)同、位(wèi)置不同的人(rén)相(xiāng)处,最好的方式莫过于不争辩、不解释,做好(hǎo)自己即可(kě)。

  出自《庄子(zi)集释(shì)》卷六下《庄子·外篇·秋水》。

  原(yuán)文(wén)节选:

  秋(qiū)水时至,百川灌河(hé)。

  泾流之大(dà),两涘渚崖之(zhī)间,不辩(biàn)牛马(mǎ)。

  于(yú)是焉,河伯欣(xīn)然(rán)自喜,以天下之美为尽在己。

  顺流而东行(xíng),至(zhì)于北(běi)海。

  东(dōng)面而视,不(bù)见水(shuǐ)端(duān)。

  于是(shì)焉,河伯始旋其面(miàn)目,望(wàng)洋向若而叹曰:“野(yě)语有之曰:‘闻道百(bǎi),以为(wèi)莫己(jǐ)若’者,我(wǒ)之谓也(yě)。

  且夫我尝闻少仲尼之(zhī)闻(wén),而轻伯夷之义者,始吾弗(fú)信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆(dài)矣,吾长见笑于(yú)大方(fāng)之家。

  ”

  北(běi)海(hǎi)若曰(yuē):“井蛙不可以语于(yú)海者,拘于虚(xū)也;

  夏虫(chóng)不可以(yǐ)语于冰者,笃于时也(yě);

  曲士不(bù)可以语于道(dào二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音)者(zhě),束于教也。

  今尔(ěr)出(chū)于崖(yá)涘(sì),观于大海,乃知尔丑,尔将可与(yǔ)语大理矣。

  天下之水,莫大于海(hǎi)。

  万川归之,不知何时止而不盈;

  尾(wěi)闾泄(xiè)之,不知(zhī)何时已而不虚;

  春秋不变,水旱(hàn)不知。

  此其过江河之流(liú),不(bù)可(kě)为量数。

  而吾未尝以(yǐ)此(cǐ)自多者,自以比形(xíng)于天地,而受气于(yú)阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木(mù)之在大山。

  方存乎见(jiàn)少,又(yòu)奚以自多!计四(sì)海(hǎi)之在天地之间也,不似礨(lěi)空(kōng)之(zhī)在大泽乎?计中国之在海(hǎi)内不(bù)似稊米(mǐ)之在大仓乎?号物之(zhī)数谓之(zhī)万,人处(chù)一(yī)焉;

  人卒九州(zhōu),谷食之所生,舟车之所通,人(rén)处一焉。

  此其比万物也,不似豪末之在于马(mǎ)体乎?五帝之(zhī)所(suǒ)连(lián),三王之所(suǒ)争,仁人(rén)之所忧(yōu),任士之所劳,尽(jǐn)此矣(yǐ)!伯夷辞之(zhī)以(yǐ)为名(míng),仲尼语之以为(wèi)博。

  此其自多也,不似尔向之(zhī)自(zì)多于水乎?”

  译(yì)文(wén):

  秋天(tiān)的水按时到了(le),各(gè)条河都(dōu)注入(rù)黄河,黄河(hé)的(de)水径直(zhí)涌流而浩大(dà),从河的(de)两岸到河中的小洲之间,连牛(niú)马这样的大(dà)动物都分辨(biàn)不(bù)清。

  在这种情况下,河(hé)伯非常(cháng)高(gāo)兴,沾沾自喜(xǐ),认为(wèi)天下的(de)美好之处(chù)都在自己(jǐ)一边了。

  河伯(bó)顺着水流向东行,到了北海,向(xiàng)东面(miàn)看,看不见水边。

  于是河伯就转过他的脸(liǎn),抬头看着海,对海若(ruò)叹息(xī)说(shuō):“俗语(yǔ)有这样的话(huà):‘懂(dǒng)得(dé)了一些(xiē)道理,就认为谁(shuí)也比不上自己’,这(zhè)样的人(rén),说(shuō)的就是我。

  我曾经(jīng)听说(shuō)有认为(wèi)孔子的知识(shí)少、伯夷的(de)仁义(yì)轻的(de)人,一开头我不相信(xìn);

  如今我看到(dào)你的涵量是(shì)如此难于穷(qióng)尽,我不是到你的门下请教(jiào),就非常(cháng)危(wēi)险(xiǎn)了(le)。

  我就会长时间地(dì)被(bèi)真正的(de)大名家耻笑了。

  ”

  北海(hǎi)若说(shuō):“井里(lǐ)的青蛙不能和它谈论大海(hǎi),因为(wèi)它受所住地方的限制(zhì);

  夏(xià)天的(de)虫子不能(néng)和它谈论冰(bīng),因为(wèi)它受时(shí)节(jié)的限制(zhì);

  不能(néng)和见识浅陋(lòu)的人谈论大道理(lǐ),因(yīn)为(wèi)他被自己(jǐ)所(suǒ)受的(de)教育给限制住了。

  如今(jīn)你从海边往(wǎng)外看,观览大(dà)海,就知道了你自(zì)己(jǐ)的(de)浅薄(báo),这样(yàng)我就(jiù)可以和(hé)你谈(tán)论大(dà)道理了。

  天下(xià)的水,没有大过海的,所有(yǒu)的河流都归向这(zhè)里,不知道什么时候才(cái)会停息,海水却(què)不见增多满溢;

  尾(wěi)闾将海水泄漏出去,不(bù)知(zhī)道什么时候才(cái)停止,海(hǎi)水却(què)不见(jiàn)减少(shǎo)枯竭;

  无论春天还(hái)是秋天(tiān),大海都不(bù)起(qǐ)变化;

  无论水涝还是干旱,大海都不受(shòu)什么影响。

  它的蓄水量(liàng)超过江河(hé),简直不是用(yòng)一般(bān)数字所能计算(suàn)的。

  但我却(què)从来(lái)没有因为这(zhè)个自(zì)满,因为我(wǒ)自知是(shì)自然的产(chǎn)物(wù),由(yóu)天地赋(fù)予我形貌,并(bìng)且禀受到阴阳之气,我(wǒ)在天地之间(jiān),就跟(gēn)小石块、小树木在大山里一样。

  我正(zhèng)以(yǐ)为自己所见太(tài)少,又哪(nǎ)里敢自(zì)以为(wèi)多而骄傲呢?算起来四(sì)海(hǎi)存在(zài)于天(tiān)地之间,不就(jiù)像小蚂蚁穴存在于旷野之中吗?算(suàn)起来中国存在于(yú)海内,不就像一(yī)颗小(xiǎo)米(mǐ)粒存(cún)在于大谷仓中吗?世(shì)人每用“万物”的说法来称事物数量(liàng)之多;

  而人类不过只是万物中的一种罢了。

  九州之内,人们都(dōu)是(shì)靠着谷食生存、乘舟车(chē)来往,熙熙(xī)攘攘(rǎng),作为每一个人来说(shuō),只是所有(yǒu)的人之(zhī)中的一分子而(ér)已。

  个(gè)人与万物(wù)相比,不就像马(mǎ)身(shēn)上(shàng)的一根毫毛吗(ma)?五(wǔ)帝所禅让的,三王所争夺的,仁(rén)人所忧虑的(de),仕士所(suǒ)操劳的,也不过是像一根毫(háo)毛罢了(le)!伯夷以让(ràng)天下求取名声(shēng),孔子以(yǐ)能(néng)谈天下事被人视为博学。

  他们因此感到自满(mǎn),不就跟你原来(lái)看到河水上涨而(ér)自(zì)满一(yī)样吗(ma)?”

  注释:

  ①拘:受(shòu)拘束,受局限(xiàn)。

  ②虚:同墟,狭小的居处。

  ③笃(dǔ):固,局(jú)限。

  ④时:时令。

  ⑤曲(qū)士:乡曲之士,指见识浅陋之(zhī)人。

  ⑥束于教也:受所二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(suǒ)受教育。

  启(qǐ)示:

  告诉我们人与人之间在认知层面存(cún)在差异是正常的(de)一件(jiàn)事情(qíng),因为(wèi)每个人(rén)生长(zhǎng)环(huán)境,每天(tiān)待(dài)人接物之所见所闻可以是天壤之别,受到时间和空间(jiān)的(de)限制,人的观念不同很正常(cháng)。

  这种“不同”是每(měi)个人之人生(shēng)自然而然的演(yǎn)变(biàn)结果。

  就(jiù)像(xiàng)我们无法强(qiáng)求每个人的人生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。

  强求观念(niàn)一致必(bì)然(rán)违背“自然”,会得不偿(cháng)失。

夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)是什(shén)么意(yì)思?

  井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰的意(yì)思(sī)是:我们不能和一生生活在井底的青(qīng)蛙来谈论(lùn)大海的惊涛骇(hài)浪,因为青蛙(wā)理解不了。

  我们也不能和在夏天生又在(zài)夏天死(sǐ)的(de)虫(chóng)子描述冬天的冰(bīng)雪,因为时间限制,夏(xià)虫体会不到冰的模样(yàng)。

  表面看是嘲讽意味,其实揭示了一(yī)个道理(lǐ):即因为时(shí)间(jiān)和空(kōng)间等方面的原(yuán)因,人在(zài)认知上(shàng)存在(zài)差距属于正常。

  井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰的意思“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话(huà)出自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话(huà)的理解(jiě)难点(diǎn),就在于(yú)可能觉得这(zhè)句话的(de)情感(gǎn)颇具贬(biǎn)义。

  因为这(zhè)句话(huà)的直接(jiē)翻译就是(shì),我们不能和(hé)一生生活在(zài)井底的青蛙来谈(tán)论(lùn)大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解不了;我们也不能和“在(zài)夏天生又在夏天死”的虫(chóng)子描述冬(dōng)天的冰雪,因为(wèi)时间限(xiàn)制,夏(xià)虫体会不到(dào)冰的(de)模样。

  基于(yú)这句话的字面意思,我们可能(néng)会觉(jué)得,庄子这句话(huà)是在(zài)讽刺人之孤陋(lòu)寡二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音闻,而(ér)井(jǐng)底之(zhī)蛙一词确实在后(hòu)世颇具贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我们能看出庄子的蠢穗源(yuán)态(tài)度。

  庄子反对区分,那么庄子更(gèng)加反对去进行优(yōu)胜略汰(tài)的区分(fēn),不分优(yōu)劣,又何(hé)来(lái)讽刺(cì)一(yī)说?庄子在(zài)这里只(zhǐ)不过揭示了一个(gè)道理罢了:即因为时间和空间等方面的原因(yīn),人在认知上存在差距属于正常。

  我(wǒ)们通读(dú)《庄子》一书,然后(hòu)综合(hé)对(duì)应(yīng)道家思想的(de)特色,会发现道家思(sī)想最突出的特(tè)色之(zhī)一就是反(fǎn)对强求(qiú)。

  从反(fǎn)对强求这一点出(chū)发,我们就能体会“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰”这句话(huà)的深刻含(hán)义了。

  庄子(zi)用“不知海”的井(jǐng)底蛙和(hé)“不知冰”的夏虫(chóng)告诉我们(men),人(rén)与人之间在(zài)认(rèn)知层面存(cún)在差(chà)异是正(zhèng)常的(de)一件事情,因(yīn)为(wèi)每(měi)个人生(shēng)族(zú)轮长环(huán)境(jìng),每天(tiān)待(dài)人接物(wù)之所见所闻可以是天壤之别,受到时间和空间的限(xiàn)制(zhì),人的观念不同很正(zhèng)常。

  这种“不同(tóng)”是每个人(rén)之人(rén)生自然而然(rán)的演变结(jié)果。

  就像带态我(wǒ)们无法强求每(měi)个(gè)人(rén)的(de)人生轨迹一致,我们(men)亦无(wú)法强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然”,会得不偿失。

  所以,我(wǒ)们(men)可以简单概述(shù),庄子之“井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),夏(xià)虫不可(kě)语冰”这(zhè)句话是(shì)在告诉我(wǒ)们,每个人因为自己生命里独特的时(shí)间和空间(jiān),每个人的思想都各具特色,这种特色也意味(wèi)着(zhe)差距。

  人(rén)和人的思想层(céng)面和人生境界因为各自生活经验(yàn)上时间和空间的差距(jù),继而(ér)出现不一致,这种不一致(zhì)是生命发展(zhǎn)的必(bì)然(rán)结果(guǒ)。

  因此,当(dāng)一个人(rén)处在(zài)不如意的境遇之中(zhōng)时,就不(bù)要过(guò)度要求(qiú)自(zì)己(jǐ)和别人享受同样的待(dài)遇(yù)。

  而同时,当(dāng)我们身处优(yōu)越的处(chù)境(jìng)时,也(yě)不要以肤浅的眼光,用相同的标(biāo)准去要求他人以及这个(gè)世界。

  与人交流要看对象,更要注意方式方法,从对方的(de)生活(huó)经(jīng)验和知(zhī)识(shí)背(bèi)景出发,以对方能(néng)理解的(de)观念来谈论,否(fǒu)则,肯定是一(yī)方认(rèn)为自己是(shì)对(duì)牛弹琴,另一方则(zé)认为对方"不说人话(huà)"。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=