杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原(yuán)文拼音版(bǎn)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文(wén),列子(zi)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)
《杞人(rén)忧天》是一则(zé)寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理了杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译,来看(kàn)一(yī)下!
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文原文杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,为什么负负得正怎么推理,乘法为什么负负得正终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)”
其(qí)人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶”
为什么负负得正怎么推理,乘法为什么负负得正 晓之(zhī)者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞(qǐ)人忧天(tiān)翻译古代杞(qǐ)国有个(gè)人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另外(wài)又有(yǒu)个(gè)人为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不(bù)过(guò)是积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的。
你一(yī)举一(yī)动,一呼一(yī)吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么(me)还担(dān)心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月(yuè)、星、辰(chén)也是空气中发光的东西,即使掉下来(lái),也不会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填满了(le)四处(chù),没有什么地方(fāng)是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”
(经过这个人一解释(shì))那个(gè)杞国人(rén)才放(fàng)下(xià)心来,很高兴;
开导他的人也放了心(xīn),很高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。
庸国(guó)国(guó)君遂(suì)起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在(zài)旦(dàn)夕(xī)。
楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌(gē),遂(suì)为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个很(hěn)有气(qì)量的人。
当时太平公(gōng)主专权,宰相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至忠(zhōng)等被诛(zhū)。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三(sān)年,象先出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个(gè)司(sī)马(mǎ)劝象先(xiān)说:“希望(wàng)明公采(cǎi)取些杖罚(fá)来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的(de)。
”象(xiàng)先(xiān)说:“当政的(de)人(rén)讲理就可(kě)以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大(dà)多(duō)开(kāi)导教(jiào)育一番,就放(fàng)了。
录事对象先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人情(qíng)都差不(bù)多的,难道他们不明白(bái)我的(de)话如(rú)果(guǒ)要用刑,我看应(yīng)该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先(xiān)常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才将(jiāng)事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。
如果在(zài)开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧(yōu)天(tiān)原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)释
杞人忧天的翻译及原文如下(xià):
译(yì)文:
杞国(guó)有个人担心(xīn)天(tiān)地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于(yú)指渗是睡(shuì)不(bù)着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的担心而担心,就(jiù)去劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没(méi)有哪个(gè)地方是没有空气的(de)。
你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什么还担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳、月亮、星(xīng)星(xīng)就不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气(qì)体(tǐ),即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤(shāng)害到谁。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,它填(tián)满了(le)四处,没有哪个地方是(shì)没有孝逗山土块的。
你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还担心地(dì)会(huì)陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文(wén):
杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
详(xiáng)细介绍:
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是(shì)中国(guó)战国时(shí)期道家经典著(zhù)作(zuò)《列子(zi)》中记载的一则寓(yù)言(yán)。
这则寓言通过杞(qǐ)人担(dān)忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必要(yào)的担心(xīn)和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人,告(gào)诉人们(men)不(bù)要毫无根(gēn)据地忧虑(lǜ)和担(dān)心。
全(quán)文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通,一(yī)气(qì)呵(hē)成。
这(zhè)则寓(yù)言(yán)见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章为什么负负得正怎么推理,乘法为什么负负得正中形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其(qí)人生(shēng)观而(ér)采用了这则(zé)寓言(yán)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 为什么负负得正怎么推理,乘法为什么负负得正
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了