夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是(shì)什么(me)意思,夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙(wā)不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可悟道(dào)是“夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是不要(yào)跟(gēn)夏天的(de)虫子谈冰,它不懂(dǒng);不(bù)要跟井底之(zhī)蛙谈大海,它没(méi)见过不(bù)懂(dǒng);不要跟凡夫谈高深的道的学(xué)问,他不懂的(de)。
关于夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道是什么意(yì)思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可悟(wù)道(dào)以及夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道是什(shén)么意(yì)思?,夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可(kě)语道原句,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡(fán)夫不可(kě)悟道(dào),夏虫不可以语冰(bīng),井蛙不可以语(yǔ)海,凡(fán)夫不可以(yǐ)语道[微笑],夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可语道的含义等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道
“夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可语(yǔ)道”意思是不要跟夏天的虫子谈冰,它不懂;不要(yào)跟(gēn)井底(dǐ)之蛙谈大海(hǎi),它(tā)没见(jiàn)过不(bù)懂;
不要跟凡夫谈(tán)高(gāo)深的道的(de)学问,他(tā)不(bù)懂。
和(hé)层次不同、位置不同的(de)人相处(chù),最(zuì)好的方式莫(mò)过于不争辩(biàn)、不解释,做好自己即可。
出自《庄子集释(shì)》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水(shuǐ)》。
原文(wén)节选:
秋水时至,百川灌河。
泾姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么流(liú)之(zhī)大,两涘渚崖之(zhī)间(jiān),不(bù)辩(biàn)牛马。
于是焉,河伯欣然自喜(xǐ),以天下之美为尽在己。
顺流而(ér)东行(xíng),至于北(běi)海。
东面(miàn)而视,不见水端。
于是焉(yān),河伯(bó)始旋其(qí)面目(mù),望洋(yáng)向若而叹曰(yuē):“野语有(yǒu)之曰:‘闻道(dào)百,以为(wèi)莫己若’者,我之谓也。
且(qiě)夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之(zhī)义者,始吾弗信,今吾睹(dǔ)子之难穷也,吾非至于(yú)子之(zhī)门,则殆矣,吾(wú)长见笑于大方之(zhī)家。
”
北海若曰(yuē):“井蛙(wā)不可以语于海者,拘于虚也;
夏虫不可以语于冰者,笃于时也;
曲士不(bù)可以语于道者(zhě),束于教也。
今(jīn)尔出(chū)于崖涘,观(guān)于大海,乃(nǎi)知尔丑,尔将可与语大理矣。
天下之(zhī)水,莫大(dà)于海。
万(wàn)川归之,不知(zhī)何时止而不(bù)盈;
尾闾泄之(zhī),不(bù)知何时已而不虚;
春秋不变,水(shuǐ)旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。
而(ér)吾未(wèi)尝(cháng)以此自多者,自以比形于天地,而(ér)受(shòu)气于阴阳,吾(wú)在于天地之(zhī)间(jiān),犹小石小(xiǎo)木之在大山。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在(zài)天地之间也,不似礨空之在(zài)大泽(zé)乎?计中国(guó)之(zhī)在海内不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;
人(rén)卒(zú)九州,谷食(shí)之所生,舟车之所通,人处一焉。
此其比(bǐ)万(wàn)物也(yě),不似(shì)豪末(mò)之在于(yú)马体乎?五帝之所连(lián),三(sān)王之所争(zhēng),仁(rén)人之所忧,任(rèn)士之所劳,尽此矣!伯夷(yí)辞之以为名(míng),仲(zhòng)尼(ní)语之以为博。
此其自(zì)多也,不似尔向之自多(duō)于(yú)水乎?”
译文:
秋天(tiān)的水按时到了,各条河(hé)都(dōu)注(zhù)入黄(huáng)河,黄河(hé)的水径(jìng)直涌流而浩大,从河的(de)两岸到(dào)河中的小(xiǎo)洲之间,连牛马这(zhè)样的大动(dòng)物都分(fēn)辨不(bù)清。
在(zài)这种情况下,河(hé)伯非(fēi)常高兴,沾沾自(zì)喜(xǐ),认(rèn)为天(tiān)下的美好(hǎo)之处(chù)都在(zài)自己一边了。
河伯顺着水流向(xiàng)东(dōng)行(xíng),到(dào)了(le)北(běi)海(hǎi),向东(dōng)面(miàn)看,看不见水边。
于(yú)是河(hé)伯就(jiù)转(zhuǎn)过他的脸,抬头(tóu)看着海,对海若叹息说:“俗语有这样的(de)话:‘懂得了一(yī)些(xiē)道(dào)理(lǐ),就认为谁也比(bǐ)不上自己(jǐ)’,这(zhè)样的人,说的就是我(wǒ)。
我曾经(jīng)听(tīng)说有认(rèn)为孔子的(de)知识少(shǎo)、伯夷的(de)仁(rén)义轻(qīng)的人,一开(kāi)头我不相信;
如今(jīn)我看到你的涵(hán)量是(shì)如此难于(yú)穷尽,我不(bù)是到你的门下请教,就非常危险(xiǎn)了。
我就(jiù)会长时(shí)间地(dì)被真正的大名家耻笑(xiào)了(le)。
”
北海若说(shuō):“井(jǐng)里(lǐ)的青(qīng)蛙不能和它谈论大海,因(yīn)为它(tā)受所(suǒ)住地方的(de)限制;
夏天的虫子不能和它谈(tán)论(lùn)冰,因为(wèi)它受时节的限制;
不能和见(jiàn)识浅陋的人谈论大道理,因为他被(bèi)自己所受的教育给限制(zhì)住了。
如今你从海边往外(wài)看,观览(lǎn)大(dà)海,就(jiù)知道了你自(zì)己的(de)浅薄,这样我就可以和(hé)你(nǐ)谈论大(dà)道理了。
天(tiān)下的水,没有大(dà)过海(hǎi)的,所有的河流都归向(xiàng)这里,不知道什么时候(hòu)才会(huì)停息(xī),海水(shuǐ)却不见增(zēng)多满(mǎn)溢;
尾(wěi)闾将(jiāng)海水泄(xiè)漏(lòu)出(chū)去,不知道什么时候才停止(zhǐ),海水却不(bù)见(jiàn)减少枯竭(jié);
无论春(chūn)天还是秋天,大海都不起变化;
无论水涝还是干(gàn)旱,大(dà)海都不受什么影(yǐng)响。
它的蓄(xù)水量超过江河,简直不是用一般数字(zì)所能(néng)计算的(de)。
但我(wǒ)却从来(lái)没有因为这(zhè)个自满,因为我(wǒ)自(zì)知是自(zì)然(rán)的(de)产物,由天(tiān)地赋予我形(xíng)貌,并且禀受到(dào)阴阳之气,我在天地(dì)之间,就跟小石块(kuài)、小(xiǎo)树木在大山里(lǐ)一样。
我正以为自己所见(jiàn)太少,又哪(nǎ)里敢自以为多(duō)而骄傲呢?算起来(lái)四海(hǎi)存在于(yú)天(tiān)地之间,不就像(xiàng)小蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野(yě)之中吗?算起来中国存在于海内(nèi),不就像一颗小米粒存在于大谷(gǔ)仓中吗?世人每(měi)用“万(wàn)物”的说法来称事物数量之多;
而人(rén)类不过(guò)只是万物中的一种罢了。
九州之(zhī)内(nèi),人(rén)们都是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为(wèi)每一个人来说,只是所有的人之中(zhōng)的一分子而已。
个人与万物相比,不就像马身上的一根毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的,三王所争(zhēng)夺的,仁人所忧虑的,仕士所操劳的,也不(bù)过是像一(yī)根毫毛罢了!伯夷(yí)以让天下(xià)求取名声,孔子以能谈天下事(shì)被人视为博学(xué)。
他们因此感到自满,不就(jiù)跟你原来(lái)看到(dào)河水上涨而自满一样吗?”
注释(shì):
①拘:受(shòu)拘束,受局限。
②虚:同墟(xū),狭小的(de)居处。
③笃:固,局(jú)限。
④时:时令。
⑤曲士:乡曲之士,指见(jiàn)识浅陋之人。
⑥束于教也(yě):受所受教育。
启示:
告诉我们人与(yǔ)人之间在认知层面存在差异是正常的一件事情,因(yīn)为每个人生长环境,每天待人(rén)接物(wù)之所见所闻可以是天壤之别(bié),受到时间和空间的限制,人(rén)的观(guān)念不同很正(zhèng)常。
这种“不同”是(shì)每(měi)个人(rén)之(zhī)人(rén)生自然(rán)而然的(de)演变结果。
就像我们无法强求每个人的人生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。
强求观念一致(zhì)必(bì)然违(wéi)背(bèi)“自然”,会得不偿失。
夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不可语道(dào)是什么意(yì)思?
井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰的意思是(shì):我们不能(néng)和一生生活在井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇(hài)浪,因为青蛙理解不(bù)了。
我们也不能和在夏天生(shēng)又(yòu)在夏(xià)天(tiān)死的虫(chóng)子描述冬天的(de)冰雪(xuě),因(yīn)为时间限制,夏虫体会不(bù)到冰的模(mó)样。
表面看是嘲讽意味,其(qí)实揭示了一个道(dào)理:即(jí)因为时间和空间等方面的原因,人在认知上存在差距属于正常。
井蛙(wā)不可语海,夏虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰的意(yì)思“井蛙(wā)不可语海,夏虫(chóng)不(bù)可语(yǔ)冰”这(zhè)句话出自《庄子》,要说“井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),夏虫不(bù)可(kě)语冰”这句(jù)话的理解难点,就(jiù)在于(yú)可能觉得这句话的情感颇具贬义。
因为这(zhè)句话的直接翻译就是(shì),我(wǒ)们不能和一生生活(huó)在井底的(de)青蛙来谈论大海的惊涛骇浪(làng),因为青蛙(wā)理(lǐ)解不(bù)了;我(wǒ)们也不能和(hé)“在夏天生又在夏天(tiān)死(sǐ)”的虫子描述冬(dōng)天的冰(bīng)雪,因为时间限制,夏(xià)虫(chóng)体会不到冰(bīng)的模(mó)样。
基(jī)于这句话的字(zì)面意(yì)思,我们可能(néng)会觉得,庄子这(zhè)句话是在讽(fěng)刺人之孤(gū)陋寡(姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么guǎ)闻,而井底之蛙一词确实在后世(shì)颇具贬义。
但是,从《庄子》这本书中,我们能看出庄子的蠢穗源态度。
庄子反对区分,那么庄子更加反对去进行优胜(shèng)略汰(tài)的区分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里只不过揭示(shì)了一个道理罢了:即因为时间(jiān)和空间等方面(miàn)的原因,人在(zài)认知上存在差距(jù)属于正常。
我们通读《庄子》一书,然(rán)后综合对应(yīng)道家思想的特色,会(huì)发现道家思想(xiǎng)最(zuì)突出的特色之一就是反对(duì)强求。
从反对强求这一(yī)点出(chū姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么)发,我(wǒ)们就能(néng)体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不(bù)可(kě)语(yǔ)冰”这句话的深刻含义了。
庄(zhuāng)子用“不(bù)知海”的井底蛙(wā)和(hé)“不知冰”的夏虫(chóng)告诉(sù)我们,人(rén)与人之(zhī)间在(zài)认(rèn)知层面存在差异是正常的一件事(shì)情,因为每个人生族轮长环境,每天待人接物之所见所闻(wén)可以是(shì)天壤之别(bié),受到时间和空间(jiān)的限制,人的观念(niàn)不同很正常。
这(zhè)种“不同(tóng)”是(shì)每个人之人生自然而然的演变结(jié)果。
就像带态我们(men)无法强求(qiú)每(měi)个人(rén)的人生(shēng)轨迹一致,我们(men)亦无法强求观念(niàn)一(yī)致。
强求观(guān)念一致必(bì)然违(wéi)背“自(zì)然”,会得(dé)不偿失。
所以,我(wǒ)们可以简单(dān)概(gài)述,庄子之“井蛙不(bù)可语海,夏(xià)虫不可语冰(bīng)”这(zhè)句(jù)话(huà)是(shì)在告诉我(wǒ)们,每个人因(yīn)为(wèi)自己生命里(lǐ)独特的时间和空间,每(měi)个人的思(sī)想都各(gè)具特色,这种特色也意味(wèi)着差(chà)距(jù)。
人(rén)和人的思想(xiǎng)层面和人生境界因为各自生活经(jīng)验上时间和空(kōng)间的差距(jù),继(jì)而出现不一致,这种不(bù)一致是生命发展(zhǎn)的必然结果(guǒ)。
因此,当一个人处在不如意(yì)的境遇之(zhī)中时,就不要过度要求(qiú)自己和别(bié)人享受同(tóng)样的待遇。
而同时,当我们(men)身处优(yōu)越的处境时,也不要以(yǐ)肤浅的眼光(guāng),用相同的标准去要求他人以及这个(gè)世界。
与(yǔ)人交流(liú)要(yào)看对象,更要(yào)注意方(fāng)式方(fāng)法(fǎ),从对方的(de)生活经验和(hé)知(zhī)识背景出发,以对方能理解的观念来(lái)谈论(lùn),否则,肯定是(shì)一方认为自(zì)己(jǐ)是对牛弹琴,另一(yī)方则认为对方(fāng)"不(bù)说人(rén)话"。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了