惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

戊戌年是哪一年

戊戌年是哪一年 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美我者的美是什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么(me)用法(fǎ)是(shì)意思:美丽的。

  关于吾妻之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻(qī)之(zhī)美我者(zhě)的(de)美是什么用(yòng)法以及吾妻之美我者的美是什么意思?,吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么意(yì)思词(cí)类活用,吾妻之美(měi)我者(zhě)的(de)美是什么用法,吾妻(qī)之美我(wǒ)者下一(yī)句(jù),吾妻之美我者是(shì)什么句式等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是(shì)什么用法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八(bā)尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠(guān),窥镜,谓其妻曰(yuē):“我(wǒ)孰与城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能及(jí)君(jūn)也?”城北徐公,齐国之美丽者也(yě)。

  忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐(xú)公(gōng)美(měi)?”妾(qiè)曰:“徐公何能及君也?”旦(dàn)日,客从外来,与坐谈,问之(zhī)客曰(yuē):“吾与徐公孰美?”客(kè)曰(yuē):“徐公不若君之美也。

  ”明日徐公来(lái),孰视之,自以为(wèi)不如;

  窥镜而自(zì)视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾(wú)妻(qī)之(zhī)美我者,私我也;

  妾之美我者,畏(wèi)我(wǒ)也(yě);

  客之(zhī)美(měi)我者,欲有求于(yú)我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长(zhǎng)五十四·寸(cùn)左右,而且形象(xiàng)外貌光艳美(měi)丽。

  有一天早晨他穿戴好衣(yī)帽,照(zhào)着镜子,对(duì)他(tā)的妻子说(shuō):“我与城北的(de)徐公相(xiāng)比,谁(shuí)更美丽呢?”他的(de)妻(qī)子说:“您美极了,徐公怎么能(néng)比得上您呢?城(chéng)北(běi)的徐公齐国的最美的男(nán)子。

  邹(zōu)忌不相信自己(比徐公美),于是又(yòu)问(wèn)他的小妾说:“我和徐公相(xiāng)比,谁(shuí)更美丽?”妾说(shuō):徐公怎么能比得(dé)上您呢?第二天,有(yǒu)客人从外面来拜访,邹忌和(hé)他坐着谈话,邹忌(jì)问客人道:“我和徐公(gōng)相比,谁(shuí)更美丽(lì)?”客人(rén)说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔细地端详他,自己觉(jué)得不如他美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更是觉(jué)得自己与徐公相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺(tǎng)在(zài)床上休息时想这(zhè)件事,说:“我的妻子认为我美,是(shì)偏爱我;

  我的小(xiǎo)妾认(rèn)为(wèi)我美,是惧(jù)怕我;

  客人赞美(měi)我(wǒ)美,是有事情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹(zōu)忌(约(yuē)前(qián)385年—前319年),一作“驺忌(jì)”,尊称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦作驺(zōu)忌,齐桓公田(tián)午时的大臣;齐威王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威(wēi)王,被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣(xuān)王田(tián)辟疆(jiāng)。

  他曾劝(quàn)说齐(qí)威王奖(jiǎng)励(lì)群臣吏民进谏,主张革新政治(zhì),修订法律,选拔人(rén)才,奖励贤(xián)臣,处(chù)罚(fá)奸吏,并选荐(jiàn)得力大臣坚守四境(jìng),从此齐国(guó)渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌(jì)实行(xíng)改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之美我(wǒ)者 的美(měi)什(shén)么意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节选:明(míng)日徐公来,孰视之,自(zì)以为不如;窥(kuī)镜而自(zì)视,又弗(fú)如(rú)远甚。

  暮(mù)寝而(ér)思之,曰:“吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者,私我也;妾(qiè)之美我者(zhě),畏我也;客(kè)之(zhī)美我者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;照着镜子里的自己(jǐ),更是觉得(dé)自己(jǐ)与徐公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息时(shí)想(xiǎng)这(zhè)件事,说(shuō):“我的妻子(zi)认斗举(jǔ)为我美,是偏(piān)爱我;我的小(xiǎo)妾认为我美,是惧怕(pà)我;客(kè)人赞(zàn)美我美(měi),是有事情要求于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文(wén)章塑造了邹(zōu)忌(jì)这(zhè)样有自知(zhī)之明(míng),善于思(sī)考(kǎo),勇于进谏的贤士形象。

  又表现了齐威王知(zhī)错能改,从谏如流(liú)的明(míng)君形象,和革除弊端,改良政(zhèng)治(zhì)的迫切(qiè)愿(yuàn)望(wàng)和巨(jù)大决心。

  告诉读者居上(shàng)者只有广空(kōng)中碧(bì)开言路,采纳(nà)群(qún)言,虚(xū)心接受批评意见并积(jī)极(jí)加以改正才有可(kě)能成(chéng)功。

  文章以“孰美”的问答开篇,继写邹(zōu)忌(jì)暮(mù)寝自(zì)思(sī),寻找妻、妾、客人赞(zàn)美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有(yǒu)机地联系(xì)起来。

  由自己的“敝”,用(yòng)类比(bǐ)培瞎推(tuī)理(lǐ)的方法婉讽“王之敝甚”,充(chōng)分显示了(le)邹(zōu)忌巧妙的讽谏(jiàn)艺术与娴熟(shú)的从政(zhèng)谋略。

  邹忌正是以自身的生活体悟,委婉(wǎn)地劝谏(jiàn)齐(qí)威(wēi)王广开(kāi)言路(lù),改革(gé)弊政,整顿吏治,从(cóng)而收到很(hěn)好(hǎo)的效(xiào)果。

  创作(zuò)背景:春秋(qiū)战国之际,七雄(xióng)并立,各(gè)国间的兼并战争,各统治集团(tuán)内(nèi)部(bù)新旧(jiù)势力的斗争,以及(jí)民众(zhòng)风起云涌的(de)反抗斗争,都(dōu)异(yì)常(cháng)尖锐激烈。

  在这激烈动荡的时代,“士”作为(wèi)一种(zhǒng)最活跃的阶层(céng)出现(xiàn)在政治(zhì)舞(wǔ)台上(shàng)。

  他们以自戊戌年是哪一年己的才能和(hé)学识,游戊戌年是哪一年(yóu)说于各国(guó)之间,有的主张连横,有的(de)主(zhǔ)张(zhāng)合纵,所以,史称这些人(rén)为策(cè)士或纵横(héng)家。

  他们提(tí)出一定的政治主(zhǔ)张或斗(dòu)争策略(lüè),为某些统治集团服(fú)务,并(bìng)且往往利用当(dāng)时错综复杂的斗争(zhēng)形势游说(shuō)使诸侯采(cǎi)纳(nà),施展(zhǎn)着自己治国安邦的才干。

  各国统治者也认识到(dào),人心的向背,是(shì)国家政(zhèng)权能否巩固的决定性因素。

  失去了民心(xīn),国(guó)家的统治就难以维(wéi)持。

  所(suǒ)以,他们争相招(zhāo)揽(lǎn)人才,虚心纳谏,争取(qǔ)“士”的支(zhī)持(chí)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 戊戌年是哪一年

评论

5+2=