惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我

每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志(zhì)》的(de)一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事(shì)的。

  关于二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)以及二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)注释及(jí)原文等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言故事。

  下面整理了文(wén)言文(wén)翻译及注释。

《二(èr)鹊救友》文(wén)言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其(qí)上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也。

  译(yì)文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。

  一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是又过(guò)了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在(zài)它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有话要(yào)说。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的(de)请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出(chū)一(yī)条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊(què)是(shì)去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注(zhù)释<每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我p>  1.鹳(guàn):一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾(wěi):在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救友文言文翻译是(shì)什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)如(rú)下:

  在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树(shù)上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树上对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们见(jiàn)了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜(xǐ)鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。

二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木(mù)和猜(cāi)上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情(qíng)也(yě)同样让人(rén)感动(dòng),本文中(zhōng)喜每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我鹊看到(dào)自己同伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一(yī)只鹳(gu每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我àn),也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如(rú)此(cǐ)讲究情义(yì),连动物(wù)都如此,我(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为(wèi)乐,尽自己所能(néng)帮(bāng)助他人,要团结友(yǒu)爱。

  当问(wèn)题(tí)超出(chū)自己能(néng)力范(fàn)裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助(zhù)外(wài)部力(lì)量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我

评论

5+2=