惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

没带罩子让捏了一节课感受

没带罩子让捏了一节课感受 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)及翻译,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》是出没带罩子让捏了一节课感受自《虞(yú)初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救(jiù)助(zhù)朋友的寓(yù)言故事。

  下面(miàn)整理了文言文(wén)翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而(ér)扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì没带罩子让捏了一节课感受)尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的花园里有一株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在(zài)对(duì)话(huà)一样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可(kě)是又过了(le)一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在(zài)它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等(děng)同"未几"''俄而'';

  一(yī)会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下(xià):

  在某(mǒu)人的(de)花园里(lǐ)有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话一样,然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言文及赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世(shì)界里的亲情也同样让(ràng)人感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲(bēi)鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两(liǎng)只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们要(yào)助人为乐,尽(jǐn)自己所(suǒ)能帮(bāng)助他人没带罩子让捏了一节课感受,要团结(jié)友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超出自己(jǐ)能力范裂(liè)芦围时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要善于(yú)借助外部力量(liàng)加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 没带罩子让捏了一节课感受

评论

5+2=