无异(yì)于(yú)饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止渴(kě)不符合(hé)使用(yòng)资源(yuán)理(lǐ)念的。关(guān)于无异于饮鸠止渴以及(jí)无(wú)异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能到达意图吗,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商(shāng)网将(jiāng)为你收拾(shí)以下的日子常识(shí):
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是(shì)一个寓言故事。最早出自于希腊(là)《伊(yī)索寓言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为了得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡(jī)与(yǔ)其他鸡彻底(dǐ)相同。这个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的(de)优(yōu)点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无(wú)异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符(fú)合使用(yòng)资(zī)源理(lǐ)念(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会(huì)损坏(huài)鸡的繁衍(yǎn),不利于可(kě)持(chí)续发(fā)展,因(yīn)而(ér)不符合合理使用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该是物尽(jǐn)其用,是指根据不同资源的特(tè)色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要(yào)得(dé)到鸡蛋,不(bù)吝(lìn)把鸡(jī)杀了,比方贪心眼前的优(yōu)点而不管长(zhǎng)远利益。
该(gāi)成(chéng)语(yǔ)为连动式结构,含(hán)贬义,在句(jù)中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of一厢情愿是什么意思 trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译:
一厢情愿是什么意思 1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一厢情愿是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了