惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱

恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语是(shì)这句话的(de)意思(sī)为生在我前面,他懂得(dé)道理(lǐ)本来(lái)就早于我的。

  关于生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译(yì)成现(xiàn)代汉语以及(jí)生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻译乎,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也(y恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱4px;'>恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱ě)固先乎吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固(gù)先乎吾的翻(fān)译,生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾吾从而师之的(de)意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语

  这句(jù)话的意(yì)思为生在(zài)我前(qián)面,他懂得道理(lǐ)本来就早于我。

  出自韩愈(yù)的《师说(shuō)》,本文(wén)中,小编整理了这篇文言文(wén)的相(xiāng)关知识,快来看看(kàn)吧!

《师(shī)说(shuō)》创作背景

  《师说》大(dà)约是(shì)作者于贞元(yuán)十七年至十八年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博(bó)士(shì)时所作。

  作者到国子监(jiān)上任后(hòu),发(fā)现(xiàn)科(kē)场黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败(bài),吏制弊端重重,当(dāng)时的上(shàng)层(céng)社会,看(kàn)不起(qǐ)教书(shū)之(zhī)人(rén)。

  在士(shì)大(dà)夫(fū)阶(jiē)层(céng)中存在着既不愿求师,又“羞于(yú)为师”的观念。

  作者(zhě)借用回答(dá)李蟠的提(tí)问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说(shuō)》大(dà)约(yuē)是作(zuò)者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京(jīng)任国子监四门博士时所作。

  作者到国子监(jiān)上任后(hòu),发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败(bài),吏制(zhì)弊端(duān)重重,当(dāng)时(shí)的上层社会(huì),看不(bù)起教(jiào)书之(zhī)人。

  在士大夫阶(jiē)层中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观念。

  作者(zhě)借用(yòng)回答李蟠的(de)提问撰写这(zhè)篇文(wén)章,以澄清人们在“求师”和“为师”上(shàng)的(de)模糊认(rèn)识。

生乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱)是什(shén)么(me)句(jù)式

  “生乎吾前,其(qí)闻道(dào)也固先乎吾(wú)”这(zhè)句话(huà)中有两处介宾结构状语后置(zhì)。

  1、生(shēng)乎吾(wú)前:在我之前出生。

  将“带郑乎吾前(在我之前)”这(zhè)个(gè)状(zhuàng)语放在(zài)谓语动词“生(出生)”的(de)后面,是文言文(wén)常见(jiàn)的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾(wú):比我(wǒ)早。

  同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在(zài)谓语形容词“先(早(zǎo))”的后面。

  文(wén)言文(wén)的状语并不是一(yī)定要后(hòu)置的(de),但是(shì),有一种状语必(bì)定后置,那(nà)就(jiù)是(shì)介宾结构作状语(yǔ)。

  我们知道(dào),状语(yǔ)是用来修饰、限制谓语(yǔ)动词或(huò)形容词的,表(biǎo)示(shì)谓语中心词的状态、方(fāng)式、时间(jiān)、处所(suǒ)或程度(dù)。

  表(biǎo)示(shì)状态、程度时(shí),一般(bān)不需(xū)要(yào)用介词“介入”某个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地”就可(kě)以(yǐ)。

  但表示方式(shì)、时间(jiān)、处所时(shí),往(wǎng)往(wǎng)需要用介(jiè)词(cí)来引入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象,属(shǔ)于介词(cí)的宾语(yǔ)。

  竖让这(zhè)样的结(jié)构叫(jiào)“介宾结构”。

  文(wén)言文凡是(shì)介宾结构(gòu)都要放在谓语中心词(cí)的(de)后面。

  如(rú)“在市场上买的”,表述(shù)为“购(gòu)于(yú)市”;“用道理劝说他”,表述(shù)为(wèi)“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当(dāng)于:于、在。

  其实,现代汉语也有(yǒu)状语(yǔ)后置的(de)情况,例如问题(tí)中的例子,也(yě)可以说成“生(shēng)在我(wǒ)之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱

评论

5+2=