远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原(yuán)文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日(rì),唯君(jūn一个男人出轨了还爱自己的老婆吗)之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确实(shí)是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的(de)说话(huà)对(duì)象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是(shì)特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思(sī):相近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发(fā)语词(cí),表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权(quán)的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,一个男人出轨了还爱自己的老婆吗而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的(de)认识(shí),就(jiù)比较容易引发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素(sù)对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了