惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些

87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话(huà)对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的(de)使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得(dé)已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的(de)论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家(jiā)》和(hé)《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

    87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些 3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自(zì)己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋(móu)穷竭(jié),国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却(què)被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因(yīn)是(shì)多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些

评论

5+2=