惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 三十六洞天七十二福地分别是哪里,福地洞天啥意思

  三十六洞天(tiān)七十二(èr)福地(dì)分别是哪(nǎ)里,福地洞天啥意思(sī)是“福地洞(dòng于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 line-height: 24px;'>于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译)天”的意思(sī):原为道家语,指神道居住(zhù)的名山(shān)胜地的。

  关于三(sān)十六洞天七十(shí)二福地分(fēn)别是哪(nǎ)里,福地洞(dòng)天啥意思(sī)以及三十六洞天七(qī)十二(èr)福地(dì)分别(bié)是哪(nǎ)里(lǐ),福(fú)地洞天是什么意(yì)思网络用语,福地(dì)洞天啥意思,福地(dì)洞天的意思是(shì)什么意思(sī),福地洞天是成语吗等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

三十六洞(dòng)天七十(shí)二(èr)福地分别是哪里,福地洞天啥意(yì)思

  “福地洞(dòng)天”的(de)意思:原为道家语,指神道(dào)居住的名山胜地。

  后多比(bǐ)喻风景优美的(de)地(dì)方。

  出自(zì)《洞(dòng)天福地记》:“列(liè)出十大(dà)洞天、三(sān)十六(liù)小洞天、七十二福地(dì)的名称。

  ”《洞天福地(dì)记》内容简(jiǎn)介(jiè):序按道教经典《龟山白玉上经(jīng)》具(jù)列神仙(xiān)所居名山胜(shèng)境。

  首列太上“十大洞天”,次列“三(sān)十六小洞天”,后列“七十二福(fú)地(dì)”。

  所谓(wèi)神仙所居,洞天福地,皆位(wèi)山岩,并注方(fāng)阔,所属州县境(jìng)域,可(kě)资地理考(kǎo)索。

  例句:明·吴承恩《西游记(jì)》第(dì)四回:大(dà)王在这福地洞天之处为王,多少尊重快乐,怎么肯去与他做马夫。

  明·高明《汲(jí)古阁本琵(pí)琶记.第(dì)三(sān)出》:这般样福地洞天,可知有仙姝玉女(nǚ)。

  清·曾朴(pǔ)《孽海花》第七回:一到南边,果然山明川丽,如登(dēng)福地洞天。

道教所向往的十大洞(dòng)天(tiān)、三(sān)十六小(xiǎo)洞天、七十二福地(dì)在哪里?

  道教所向往(wǎng)的十大洞天、三十(shí)六小(xiǎo)咐梁(liáng)洞天(tiān)、七十二福地(dì)其实指(zhǐ)的就是(shì)一些具有名山大(dà)川的(de)地方,或(huò)者是一些(xiē)人(rén)迹罕至(zhì),但是(shì)风景(jǐng)优美的地方,因为环境好,又(yòu)没有人打扰是非常适合修炼(liàn),因(yīn)此(cǐ)道教把这些地方称为是“福地洞天”,而十大洞天、三十六小(xiǎo)洞天、七十二福地遍布衡谈(tán)运(yùn)了(le)中国(guó)的(de)很多省市,但是有些地方现在已经衰败了,也找不到具体的位置了。

  十大洞天(tiān)包(bāo)括:王屋山洞、委(wěi)羽山(shān)侍档(dàng)洞、西城(chéng)山洞、西玄山(shān)洞、青城山洞、赤城山洞、罗浮山洞、句曲山(shān)洞、林(lín)屋山洞、括(kuò)苍山洞,由于十大洞天历史比较(jiào)久,而且没说过具体的地理位(wèi)置,所以很(hěn)多现在(zài)都(dōu)是找不到的,而三十六小洞天(tiān)就比较好找了,因为里面(miàn)涉(shè)及了州县(xiàn),比如霍(huò)林洞天在(zài)福州长溪县 ,蓬玄洞天在衮州乾封县 ,朱陵洞天在衡州衡(héng)山(shān)县等等,这里就是(shì)举两个例子,就不(bù)和大(dà)家一一细说了(le)。

  这里的(de)很多现在(zài)已经成为了旅游胜地,而七十二福地就更好找,因为(wèi)记载更加详细(xì),比如在(zài)江宁府句容(róng)县界(jiè)的地肺山(shān)、潭(tán)州长沙县的洞真墟、玉笋山南的(de)郁木洞等等,这里(lǐ)都曾是得道真(zhēn)人隐居过(guò)的地方,因为真人(rén)曾在这里修行(xíng)过,所以这些地方或多或少都(dōu)是(shì)有一些传说的,久(jiǔ)而久之就被大家传得越(yuè)来越(yuè)神奇(qí),所以就(jiù)被称为了“福地洞天”。

  不过也是(shì)有一些和道教有联系但是么有被(bèi)列(liè)入“福地(dì)洞(dòng)天”的名山,比如武(wǔ)当(dāng)山和崂山,现(xiàn)在(zài)很(hěn)多山上的(de)建筑(zhù)都被列入(rù)了世界遗产,为了保(bǎo)护这(zhè)些(xiē)“福地洞天”还成(chéng)立(lì)了“爱山基金会”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=