惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

周公吐哺天下归心的意思是什么意思,周公吐哺天下归心的意思是什么解释

周公吐哺天下归心的意思是什么意思,周公吐哺天下归心的意思是什么解释 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的(de)批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使他(tā)这样吗?抑(yì)或(huò)是急(jí)于求富贵而(ér)没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十(shí)三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三(sān)年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天(tiān),他(tā)的(de)前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志(zhì)愿时(shí),何尝不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假度(dù)者(zhě)耶(yé)?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让(ràng)她(tā)生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣(chén周公吐哺天下归心的意思是什么意思,周公吐哺天下归心的意思是什么解释)的跟(gēn)前(qián)做这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不(bù)幸离(lí)开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的话,了(le)无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活(huó)。

 周公吐哺天下归心的意思是什么意思,周公吐哺天下归心的意思是什么解释 一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓(x周公吐哺天下归心的意思是什么意思,周公吐哺天下归心的意思是什么解释ìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续(xù)续(xù)考了几年(nián),总(zǒng)共(gòng)考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年(nián)了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任(rèn)用(yòng)他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的(de)一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他(tā)而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣(róng)归故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 周公吐哺天下归心的意思是什么意思,周公吐哺天下归心的意思是什么解释

评论

5+2=