惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文)词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给(gěi)天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得(dé)出(chū)“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土(tǔ)地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受(shòu)诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的(de)生(shēng)产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时(shí)历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的(de)文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=