惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语 死人体重实验是真的吗 人的灵魂有重量狗没有

死人体重(zhòng)实(shí)验是真(zhēn)的吗,麦克杜格尔曾(céng)经在《纽约时报》和一些医学(xué)杂志上(shàng)发表:在人离开人世的(de)那(nà)一刻,其体重和死前(qián)比轻了21.3克。麦克(kè)杜格尔(ěr)的研究对象是六(liù)个(gè)奄奄一息的病(bìng)人(rén),在他(tā)们(men)死后的(de)那一(yī)霎那的体(tǐ)重和死前比轻了21.3克(kè)。为此麦(mài)克杜格尔在相(xiāng)同(tóng)的(de)情况下对15条狗(gǒu)进行了测量,结果发现它们的体重(zhòng)并未发生可以察觉(jué)的变化。

死人(rén)体重(zhòng)实验是真的吗 人的灵魂有重量狗没有

麦克杜格尔通(tōng)过(guò)这次实验得出了一个结(jié)论:人的灵魂(hún)有重量,而狗却是没(méi)有(yǒu)灵魂(hún)。麦克杜格尔的这一(yī)猜测还促生了一部电影《21克》,其中(zhōng)的21克(kè)指的就(jiù)是(shì)灵魂的重量。仅仅通(tōng)过对六个病人的(de)实验就得出这(zhè)样的结(jié)论显然是不(bù)严(yán)谨的,而且通过体重的减轻就得出(chū)人是有灵魂的,有些像是从(cóng)已(yǐ)知推未知,显然也是缺少逻辑的(de)。造(zào)成体重减轻(qīng)的原因(yīn)是多(duō)种多(duō)样的,仅仅是因为灵魂的重量这一个可能性(xìng)吗?

死(sǐ)人体重实验是真的吗 人(rén)的灵魂有重量(liàng)狗没有

很明显(xiǎn)这(zhè)个实验带有严重的(de)先入(rù)为(wèi)主,这(zhè)点微小的重量灵魂(hún)能承受(shòu)我们一生的意(yì)义吗?当然是不能够的,人生重(zhòng)要的是当下(xià),未知的事情、灵(líng)魂的事情都是虚(xū)妄飘渺的,甚至是(shì)没有意义的。我(wǒ)们一直都在疑惑(huò)人到(dào)底为什么活(huó)着,总是很难找到生命的意(yì)义,有(yǒu)些人甚至(zhì)迷失在生命的意义当中选择了自杀。生命的意义(yì)并不在(zài)于灵魂,而是(shì)在(zài)于内心,能够能让自己(jǐ)觉得生活(huó)是(shì)充实的。

死人体重实验是真的吗 人(rén)的灵魂有重量(liàng)狗没有

今天的我们是否感到自己是幸(xìng)福(fú)的,今天的(de)生活是(shì)空前的繁荣,繁荣到都没(méi)有(yǒu)办(bàn)法更繁(fán)荣了,不仅仅是物(wù)质(zhì)生活的繁荣,还有就是网络生(shēng)活的繁荣,越来越多的人都是生(shēng)活(huó)在网络(luò)世界的汪(wāng)洋大海中,网(wǎng)络中的我们是(shì)有灵(líng)魂的吗。大(dà)多是(shì)没有的吧,因为网(wǎng)络世界都是虚拟的,但同(tóng)时又(yòu)是那(nà)样的真实。现(xiàn)在人(rén)们(men)都是一个(gè)个(gè)忙碌的工作者(zhě),倒像是(shì)真的失去了灵魂。

死人体重实(shí)验是真的吗 人的灵魂有(yǒ<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>write的过去分词怎么用,write的过去分词英语</span>u)重(zhòng)量狗没有

灵魂到底指(zhǐ)的是什么,应该(gāi)是自我对(duì)世界(jiè)的感(gǎn)知,自己对自己的判断,今天的(de)我们又有多少时候是(shì)主动的做(zuò)自(zì)己喜欢做、想要(yào)做的事情,都是在被时代(dài)的浪潮推着(zhe)向前走,即使是(shì)我们的灵(líng)魂(hún)都不一定能够自己做主。没有人知道死之后的事情,所以才会有各种各(gè)样的(de)假说(shuō),并且看(kàn)上去还非常合理,关键就看人们(men)能不能接受。

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

评论

5+2=