惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译是(shì苏三起解的故事,苏三起解的故事简介)“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)读音(yīn),王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛(máo)戟怎(zěn)么读(dú),王于兴师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该(gāi)句(jù)出自(zì)《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这(zhè)是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民(mín)团结互助、共御外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子(zi)同仇是什么(me)意思

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  扩展资(zī)料(liào):

  这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气(qì)和乐(lè)观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国(guó)的首府郢(yǐng)都(dōu),楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵(bīng)。

  诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章(zhāng)句数、字数相等,但结(jié)构的(de)相同并(bìng)不意(yì)味(wèi)简(jiǎn)单的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说(shuō)的是他们有(yǒ苏三起解的故事,苏三起解的故事简介u)共同的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百度百(bǎi)科-国(guó)风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

评论

5+2=