惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

天津市教育局的电话是多少,天津市教育局的电话是多少号码

天津市教育局的电话是多少,天津市教育局的电话是多少号码 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的(de)性(xìng)格特(tè)点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家(jiā)行(xíng)盗,于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译

  曹州于令(lìng)仪,是(shì)做(zuò)生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯错(cuò),为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫穷逼(bī)的。

  天津市教育局的电话是多少,天津市教育局的电话是多少号码”问他需要(yào)什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回(huí)家(jiā),我(wǒ)担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们(men),都称道(dào)于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士(shì)来(lái)教导(dǎo)他们他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后来,他们(men)于(yú)家是曹(cáo)南一带(dài)的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín天津市教育局的电话是多少,天津市教育局的电话是多少号码)舍(shě)子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘天津市教育局的电话是多少,天津市教育局的电话是多少号码

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家(jiā)道(dào)非常富足。

  有(yǒu)天晚(wǎn)上(shàng),一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是(shì)邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说(shuō):“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住(zhù)他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成了(le)善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡里(lǐ)都(dōu)称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济盗(dào)成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 天津市教育局的电话是多少,天津市教育局的电话是多少号码

评论

5+2=