惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式

小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)及注释,先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译答案是《先公四岁而孤(gū)》全文(wén)翻译是欧阳(yáng)修(xiū)先(xiān)生(shēng)四(sì)岁时父(fù)亲就去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书的。

  关于先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì)答案以及(jí)先公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案,先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译字字落实,先公(gōng)四岁而孤全文翻译,告诉我们什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

先公四岁而孤全文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,先公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译答案

  《先公四岁而孤(gū)》全文翻译是(shì)欧(ōu)阳修先(xiān)生四(sì)岁(suì)时(shí)父亲就(jiù)去世(shì)了(le),家境(jìng)贫寒,没(méi)有钱(qián)供他读(dú)书。

  太夫人用芦苇秆在沙(shā)地上写画,教(jiào)给他写字。

  还教(jiào)给他(tā)诵(sòng)读许(xǔ)多古人的篇章。

  到他(tā)年龄大些了(le),家(jiā)里(lǐ)没有书可读(dú),便(biàn)就(jiù)近到读书人(rén)家去借(jiè)书来读,有时接(jiē)着进行抄写。

  就这(zhè)样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致力(lì)读书。

  从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔就(jiù)有(yǒu)成人的(de)水平(píng),那样高了。

  原文:先公(gōng)四岁而孤,家(jiā)贫无资。

  太夫(fū)人以(yǐ)荻画地(dì),交(jiāo)易书(shū)字。

  多(duō)诵古人篇(piān)章。

  使(shǐ)学为诗(shī)。

  及其稍长,而家无书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因而(ér)抄录。

  抄录未毕,已能诵其书,以(yǐ)至昼(zhòu)夜(yè)忘(wàng)寝食(shí),唯读书(shū)是务。

  自幼所作诗(shī)赋文字,下笔以如成人。

  出(chū)自(zì)《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安石和苏轼所写的两篇祭文(wén), 总结、评论、赞美(měi)欧阳修一生人品(pǐn)功业(yè)。

  文章立意超卓(zhuó), 笔力雄健,为唐(táng)宋八大家古文中的名(míng)篇。

先公四(sì)岁而孤的全文翻译是什(shén)么?

  【先公四岁而孤】翻(fān)译

  欧阳修先生四岁时父(fù)亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。

  欧阳修的(de)母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还(hái)教给他诵(sòng)读许多古人的(de)篇章(zhāng),并开始学写(xiě)诗。

  到他年龄(líng)大些了,家里没有书可读(dú),便就近(jìn)到读书人(rén)家(jiā)去借书来读(dú),有(yǒu)时进行抄写。

  抄写还没完成,就可(kě)以背诵这(zhè)本书了。

  就这样(yàng)夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写(x小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式iě)的诗(shī)、赋文字(zì),下笔就有成人的水平,那样就高了(le)。

  

  【原文(wén)】

  先公四岁(suì)而孤(gū),太夫人以荻画地,教以书(shū)字。

  多诵(sòng)古人篇章,使学为(wèi)诗。

  及稍长,而家贫无书读,就闾里(lǐ)士人(rén)家借而(ér)读之,或因而抄(chāo)录。

  抄录未必,而已能诵其书。

  以至昼夜忘寝食(shí),惟读书是务。

  自(zì)幼所作诗赋(fù)文字,下(xià)笔(bǐ)已如成(chéng)人。

  出处(chù):北宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧(ōu)阳修

  孤:失去父亲

  荻:指(zhǐ)芦(lú)苇一类的植物

  以:为(wèi)了,来

  诵:森(sēn)闷(mèn)(多诵(sòng)古人篇(piān)章)朗诵

  使:让

  为(wèi):做

  及:等到

  稍:稍微

  闾(lǘ)里:乡里、邻里

  士(shì)人:读书人

  或(huò):有(yǒu)的(de)时候

  因:趁机


  【作者简介(jiè)】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁(wēng),晚年号六一居(jū)士,谥号文忠,世称(chēng)欧阳文(wén)忠公,吉安永丰(今(jīn)属江西(xī))人[自称庐陵(líng)人(rén)],汉族,因(yīn)吉(jí)州原属庐陵郡,出生于绵州(zhōu)(今四川(chuān)绵阳)北宋时期政治家(jiā)、文学家、史学家和诗人。

  与唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王(wáng)安石(shí),苏洵,苏(sū)轼,苏辙(zhé),曾巩合(hé)称(chēng)“唐(táng)宋八大(dà)家”。

  他领导了北宋(sòng)诗文革新运动(dòng),继承(chéng)并发展了韩愈的古文理论(lùn)。

  其散文创(chuàng)作的高度(dù)成就与其正确的古文(wén)理论相辅相成,从而开创了一代文风。

  欧阳修在(zài)变革文(wén)风的(de)同时,也对诗风、词风进(jìn)行了革新。

  在史学方面,也有较高成(chéng)就,他曾主(zhǔ)修《新唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修(xiū)是“唐宋八大家”之一。

  虽然家(jiā)里贫穷,但他克服小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式(fú)此升弯重重困(kùn)难,勤学苦读,终有所成。

  欧(ōu)阳修的经历告诉我们,只要有着远大志向和(hé)吃(chī)苦精神(shén),就一定会成功。

  欧(ōu)阳修刻苦(kǔ)学习的精神值得我们赞赏和学习(xí)。

  欧阳修的成功(gōng),除了(le)他自身的努力之(zhī)外,还有一(yī)个促进他成长的(de)原因是:家(jiā)长的善于教育,严格要(yào)求。

  欧(ōu)阳修(xiū)四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字。

  他(tā)四岁而孤,随叔父在现湖北(běi)随州长大,幼年家贫无(wú)资(zī),祖母以荻画地(dì),教以识字。

  欧阳修自(zì)幼酷爱读书,常(cháng)从城(chéng)南李家借(jiè)书(shū)抄读,他天资聪颖(yǐng),又刻苦勤奋(fèn),往往书不待抄完(wán),已能成诵。

  少年习作诗赋文章,文笔(bǐ)老练,有如(rú)成人,其叔由(yóu)此看到(dào)了(le)家族振兴的希望,曾(céng)对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无(wú)以(yǐ)家贫子幼为念(niàn),笑歼此(cǐ)奇儿也!不唯起家以大吾(wú)门,他日(rì)必名重当世。

  ”

  十岁时,欧(ōu)阳修从李(lǐ)家得唐《昌黎(lí)先生文(wén)集》六卷,甚爱(ài)其文,手(shǒu)不(bù)释(shì)卷,这(zhè)为日后北宋诗文革(gé)新运动播(bō)下(xià)了(le)种子(zi)。

  仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士。

  次年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙(zhū)结为至交(jiāo),互相切磋诗文。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式

评论

5+2=