生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉(hàn)语是这句(jù)话的意(yì)思为(wèi)生在(zài)我前面,他懂得道理本来就早于我的。
关于生(shēng)乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代汉语以及生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻(fān)译乎,生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)吾从而(ér)师之的意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎(hū)吾翻译(yì)句式(shì),生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语
这句话的(de)意思为生在我前面,他懂得道理本来(lái)就早于我(wǒ)。出自韩愈(yù)的《师(shī)说(shuō)》,本(běn)文中(zhōng),小(xiǎo)编整理了这篇文(wén)言文的相关知识,快来看看吧!
《师(shī)说》创(chuàng)作背(bèi)景《师说》大(dà)约(yuē)是作者(zhě)于贞元十(shí)七年(nián)至十(shí)八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在(zài)京任国子监四门博士时所(suǒ)作(zuò)。
作(zuò)者到(dào)国子(zi)监(jiān)上任(rèn)后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层(céng)社会,看不起教书之人(rén)。
在(zài)士大夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观(guān)念(niàn)。
作者借用(yòng)回答李(lǐ)蟠的(de)提(tí)问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文(wén)章(zhāng),以澄清人们在(zài)“求师”和(hé)“为(wèi)师”上的模糊认识(shí)。
《师(shī)说》作(zuò)者简(jiǎn)介《师说(shuō)》大约是(shì)作者于贞元十(shí)七年至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子(zi)监四门博士时所作。
作者到国(guó)子监上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端重重(zhòng),当时(shí)的上层社会,看不起教书之人。
在(zài)士大夫阶层中存(cún)在着既不愿求师(shī),又“羞于为(wèi)师”的观念。
作者(zhě)借(jiè)用回答西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学李蟠的提问撰写这篇文(wén)章,以澄清人们在“求(qiú)师”和(hé)“为师”上的模糊认识。
生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)是什么句式
西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学>“生(shēng)乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾”这句话中有(yǒu)两处介宾结构状(zhuàng)语(yǔ)后置。
1、生乎吾前:在我之前(qián)出(chū)生。
将“带郑乎吾(wú)前(在我之(zhī)前)”这个(gè)状语(yǔ)放在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面,是文言文常见的“状语余(yú)行局后置(zhì)”。
2、先乎吾:比我早(zǎo)。
同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容词(cí)“先(早(zǎo))”的后面。
文言文的状(zhuàng)语并不是一定要后置的,但是,有一种状语(yǔ)必定后置,那(nà)就是介宾结构作状语。
我们知道,状语是用来(lái)修(xiū)饰、限制谓语动(dòng)词或(huò)形容词(cí)的,表示谓语(yǔ)中心(xīn)词的(de)状态、方式、时间、处所或程度。
表示(shì)状态、程度时,一般不需要用(yòng)介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。
但表示方式、时间、处所(suǒ)时(shí),往往需要用介词来引入(rù)对象,如“在哪里(lǐ)”、“于哪(nǎ)天”、“用什么(me)”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词(cí),后面是介词引(yǐn)入的对象,属于介词(cí)的(de)宾语。
竖让这样(yàng)的结(jié)构叫“介宾(bīn)结构”。
文言文凡是(shì)介宾(bīn)结构都要放在谓语中(zhōng)心词(cí)的后(hòu)面(miàn)。
如(rú)“在市(shì)场(chǎng)上买的”,表述为“购(gòu)于市(shì)”;“用道(dào)理劝(quàn)说(shuō)他”,表述为“晓(xiǎo)之以理”。
乎,作(zuò)介词(cí)时,意(yì)义相当(dāng)于:于、在。
其实,现(xiàn)代汉语也有状(zhuàng)语后置的情(qíng)况(kuàng),例如问题中的例子,也可以说成“生在(zài)我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了