祸患常积(jī)于(yú)忽微而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事(shì)沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表困扰的。
关(guān)于祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译以(yǐ)及祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸患(huàn)常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸(huò)常(cháng)积于(yú)忽微,而(ér)智勇多(duō)困(kù沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表n)于所溺翻(fān)译,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译的(de)而,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)是什么意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译(yì)
“而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰。
出自(zì)《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪(háo)杰莫能与之争;
及其(qí)衰也,数十伶(líng)人困之,而(ér)身死国灭,为天下笑。
夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官传》。
”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强盛的时候,普天下的豪(háo)杰(jié),都不能跟(gēn)他(tā)抗争;
等(děng)到他衰败的时候(hòu),几十(shí)个伶人围困他,就自(zì)己丧(sàng)命,国(guó)家灭亡(wáng),被天下人(rén)讥笑。
可见(jiàn)祸患常(cháng)常是由(yóu)微(wēi)小的事情积(jī)累(lèi)而成的,聪明勇敢的(de)人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰,难道(dào)只有宠爱伶人(rén)才会这样(yàng)吗?于是(shì)作《伶官(guān)传》。
《五代(dài)史(shǐ)伶(líng)官传(chuán)序(xù)》是宋代文学家(jiā)欧阳(yáng)修创作(zuò)的一篇史论(lùn)。
此文通(tōng)过对五代时(shí)期的后唐(táng)盛衰(shuāi)过程(chéng)的具体分析,推论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的结论,说(shuō)明国家兴衰败(bài)亡不由天命而取决(jué)于“人事”,借以告诫当时(shí)北(běi)宋王朝执政者要吸取历史教训,居(jū)安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。
文章开门见山,提(tí)出全文主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰(shuāi)之理,决定于人(rén)事。
然(rán)后便从(cóng)“人事(shì)”下笔,叙述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的过程,以史(shǐ)实具体论证主旨。
具体写(xiě)法上,采用先扬后抑和沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表(hé)对比论(lùn)证(zhèng)的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气(qì)之盛,再叹其失(shī)败(bài)时形势(shì)之衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前(qián)后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书(shū)》古训,更增强(qiáng)了文章说服力。
全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹(jiā)叙夹议,史论(lùn)结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成为历来传诵的佳(jiā)作。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了