关于杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。小编整理了杞人忧天文言文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞国有(yǒu)人(rén)忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何(hé)”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然(rán)大喜免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费。
杞(qǐ)人忧天翻(fān)译古代(dài)杞国有个人担(dān)心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另外又有个(gè)人为这个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)没有空气(qì)的。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰(chén)也是空气中发(fā)光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说(shuō):“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人说(shuō):“地不(bù)过(guò)是堆积(jī)的土块(kuài)罢了,填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人(rén)一解释)那(nà)个杞国人才放下心来(lái),很高兴;
开导他(tā)的(de)人也放了心(xīn),很高兴。
杞(qǐ)人(rén)忧天的故事公元前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿(è)死不少百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸(yōng)国(guó)国(guó)君遂起兵(bīng)东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝(zhī)江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派(pài)使者联(lián)合(hé免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费)巴国(guó)、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂(suì)为三国所(suǒ)灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到了(le)唐代。
陆象先(xiān)是唐朝(cháo)一个很有气量的(de)人(rén)。
当时太平公主专权(quán),宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大(dà)臣(chén)都投(tóu)靠(kào)她,只有象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从不去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很(hěn)多(duō),象先暗中化解(jiě),救了许多人,那些(xiē)人事后都(dōu)不知(zhī)道。
先天三年(nián),象先出任(rèn)剑南道按察(chá)使,一个司马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树立威(wēi)名(míng)。
要不然,恐(kǒng)怕没人会听我们(men)的(de)。
”象(xiàng)先说(shuō):“当政的人讲理(lǐ)就可(kě)以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺(cì)史。
吏民(mín)有(yǒu)罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情都差(chà)不(bù)多(duō)的,难(nán)道他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑(xíng),我(wǒ)看应该(gāi)先从(cóng)你开(kāi)始。
”录事惭(cán)愧(kuì)地退了(le)下去。
象(xiàng)先常(cháng)常说:“天下(xià)本来无(wú)事,都是人自(zì)己给自己找麻烦(fán),才(cái)将事(shì)情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如(rú)果在开(kāi)始就能(néng)清醒这一点,事(shì)情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天(tiān)原文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译(yì)及原文如下(xià):
译文:
杞国有个人担心天(tiān)地会(huì)崩塌,自(zì)己没(méi)有(yǒu)可以生存的(de)地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国(guó)人的(de)担心而担心,就去劝导他(tā),说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个地方是(shì)没有空气(qì)的。
你的(de)举止呼吸,整天都在(zài)空气中进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就(jiù)不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气体,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会(huì)伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了(le),它(tā)填满了四处,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你的行(xíng)走,整天都在(zài)地上进(jìn)行,为(wèi)什么还担心地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”于是那(nà)个(gè)杞国人才放下心来(lái)很开心,劝导他的人也放下(xià)心来很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战(zhàn)国时期道家经典(diǎn)著作《列子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓(yù)言(yán)。
这则寓言(yán)通过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无必(bì)要的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰(rǎo)人的庸人,告(gào)诉(sù)人(rén)们不要毫(háo)无根(gēn)据地忧(yōu)虑和(hé)担心。
全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅(gāi),逻(luó)辑严谨(jǐn),文气贯通(tōng),一气(qì)呵成。
这(zhè)则(zé)寓言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形(xíng)象地说明其宇宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采用了(le)这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了