秋(qiū)以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于(yú)秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判(pàn)断以及秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式主谓宾,秋(qiū)以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以(yǐ)为(wèi)期句式及翻译,秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为(wèi)期句式判断
倒(dào)装句中的状语后置句(jù)。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒(nù),秋(qiū)以(yǐ)为期:请你(nǐ)不(bù)要生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用(yòng)①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作(zuò)动(dòng)词)
②(二(èr)三(sān))其德(dé):经(jīng)常(cháng)改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(huó)(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即(jí)我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句愆期(qī),子(zi)无良(liáng)媒(méi)。
将子(zi)无(wú)怒(nù),秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布(bù)匹来(lái)换丝(sī)。
其实(shí)不(bù)是真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿(dùn)丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失(shī)礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋(qiū)天到了来(lái)迎(yíng)娶。
秋(qiū)以为期(qī)是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我要拖延(yán)约(yuē)定的婚期(qī)而(ér)不肯(kěn)嫁,是因(yīn)为你没有找好(hǎo)媒(méi)人(rén)。
请(qǐng)郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个(gè)女(nǚ)子之口,率(lǜ)真地述说(shuō)了擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句其情(qíng)变经(jīng)历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人留下了当时风(fēng)俗民情的宝(bǎo)贵资料。
诗(shī)中虽(suī)以抒情(qíng)为主,所叙的(de)故事也还不(bù)够完整细致(zhì),但(dàn)它(tā)已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运(yùn),比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒情叙事(shì)融为一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就(jiù)这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式的(de)叙(xù)事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了