相委而去的委的古义和(hé)今义是什么,相委而去的(de)委的古义(yì)和今义各是什么(me)是“相委而去”的“委(wěi)”古义是:丢下,舍(shě)弃,抛(pāo)弃的(de)。
关(guān)于相(xiāng)委而去的委的古义和今义是什么(me),相(xiāng)委而去(qù)的委的古义(yì)和今义各是什么(me)以及(jí)相委而去的委的古(gǔ)义(yì)和今义是什么,相(xiāng)委而去的委的古义和今义分别是(shì)什么(me),相委而去的委的古义和今义各是什么(me),相(xiāng)委而去的委(wěi)的古今异义,相委(wěi)而去的委在(zài)古文(wén)中(zhōng)的(de)意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
相委而去的委的古义和今义(yì)是什么(me),相委而去的(de)委的古义和(hé)今义各是什么
“相(xiā一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思ng)委而(ér)去(qù)”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是(shì):1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍(shě)弃,委弃(qì)。
3、推托。
4、曲折。
5、积(jī)聚(jù)。
6、末(mò)、尾(wěi)。
7、确(què)实。
8、无(wú)精打采(cǎi),不(bù)振作。
“相委而(ér)去(qù)”出自(zì)《陈太丘与友期》,原文:陈太丘与友期(qī)行,期日中(zhōng)。
过中(zhōng)不(bù)至,太丘(qiū)舍去(qù),去(qù)后乃至。
元(yuán)方时年七岁,门外戏。
客问元方(fāng):“尊君(jūn)在(zài)不(bù)?”答曰(yuē):“待君久不(bù)至,已去。
”友人便(biàn)怒曰(yuē):“非人(rén)哉!与人期行(xíng),相委(wěi)而去。
”元(yuán)方(fāng)曰:“君与家君期日(rì)中。
日中(zhōng)不至,则是无信;
对(duì)子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
赏析:《陈太丘与友(yǒu)期》是南朝文学家刘义庆(qìng)的作品,也作《陈(chén)太丘与友(yǒu)期行》,出自《世说新语》。
记述了陈元方与来客(kè)对(duì)话时的场景(jǐng),告诫(jiè)人(rén)们办事要讲诚信,为人(rén)要方(fāng)正。
同时(shí)赞(zàn)扬了陈元方(fāng)维护父(fù)亲尊严的责任(rèn)感(gǎn)和无畏精神。
相委而去(qù)的委的古义(yì)和今义
“相委而(ér)去(qù)”的“委”埋念卜(bo)古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)。
今义(yì)是(shì):
1、任,派,把事交给(gěi)人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托(tuō)。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无(wú)精(jīng)打(dǎ)采,不(bù)振作。
“相委而去”出自《陈(chén)太丘与友期(qī)》,原文:
陈太丘与友(yǒu)期(qī)行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃(nǎi)至。
元(yuán)方时年(nián)七岁,门外戏。
客问元方(fāng):“尊君在不(bù)?”答(dá)曰:“待君久不至(zhì),已(yǐ)去。
”友弯穗人(rén)便怒(nù)曰:高闷(mèn)“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不(bù)至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下车引之。
元方入门不(bù)顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友期》是南(nán)朝(cháo)文(wén)学家刘义庆(qìng)的作品,也作《陈太丘与友期行》,出(chū)自(zì)《世说(shuō)新语》。
记(jì)述了陈元方(fāng)与(yǔ)来客对(duì)话时的场(chǎng)一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思景,告诫人(rén)们办事要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元(yuán)方维护(hù)父亲尊严的(de)责任(rèn)感和(hé)无(wú)畏精神。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了