惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示

板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思(sī),王于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的(de)一首诗。

  这是一(yī)首激昂(áng)慷慨、同仇敌板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示(dí)忾的战歌,表现了(le)秦国(guó)军民(mín)团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临(lín)城(chéng)下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的(de)英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦茄握(wò)运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字(zì)数相等(děng),但结构的相同(tóng)并不意味简单的(de)、机械的重复,而(ér)是不断递进,有所发(fā)展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说的是(shì)他(tā)们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起的(de)意思(sī),这才是行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行训往,表(biǎo)明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示

评论

5+2=