惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

刚结婚是不是会天天做

刚结婚是不是会天天做 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的(de)讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一(yī)旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服(fú)食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十(shí)二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归(guī)乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)刚结婚是不是会天天做的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任刚结婚是不是会天天做(rèn)会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时(shí)家(jiā)贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到(dào)官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言(yán)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居(jū)之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民(mín)济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子(zi)让她(tā)居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那(nà),好多(duō)年了(le)。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了(le),买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急(jí)于(yú)求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在(zài)一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华(huá)山,光启(qǐ)三年(nián)(公(gōng)元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看(kàn)见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救(jiù)济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白(bái)天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀(yào)也(yě)到(dào)极点了(le)。

  可是他(tā)从(cóng)前(qián)所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故事(shì)是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 刚结婚是不是会天天做

评论

5+2=