无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念(niàn)的。关(guān)于无异于饮鸠止渴(kě)以及无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能到达意(yì)图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们的道理(lǐ)等(děng)问题,农商网将(jiāng)为你(nǐ)收拾以下的日子(zi)常(cháng)识(shí):
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个(gè)寓言故事。最早(zǎo)出自于希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡彻底相同。这个(gè)故事的涵义(yì)是贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益。成(chéng)语(yǔ)“饮鸠(jiū)止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴会(huì)损坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不利于可持续(xù)发(fā)展,因而(ér)不符合(hé)合(hé)理使用(yòng)资源理念。
合理使(shǐ)用(yòng)资源理念应该是物尽其(qí)用(yòng),是指根据不同资源(yuán)的特色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指(zhǐ)为(wèi)了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的(de)优点而不管(guǎn)长远利益。
夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处> 该成语为(wèi)连动式结构,含贬(biǎn)义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾(bīn)语、定语(yǔ)。
滥伐(fá)树木,无异(yì)于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处2. 饮鸠(jiū)止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了