惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译是于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译卒(zú)为良民,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要(yào)求(qiú)的数目给(gěi)了(le)他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善(shàn)士。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的儒士(shì)来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中了进士(shì),后来,他(tā)们于(yú)家(jiā)是曹(cáo)南(nán)一(yī)带的(de)名门望族。

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里令仪(yí)不(bù)责盗原文(wén)

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜(yè)负(fù)十千(qiān)以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回(huí)答(dá)说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行(xíng)了(le)。

  ”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下(xià)钱财(cái),到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也(y丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里ě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子(zi)擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里

评论

5+2=