司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原(阅历是什么意思yuán)文(wén)是司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗(shī)书以备应答(dá)的(de)能力(lì)不如别人,所以大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息(xī);(司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背的烂熟于心为止(zhǐ)的。
关(guān)于司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)以及司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文翻译阅(yuè)读答案,司(sī)马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译启示,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及答案等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
司马光好学文言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学文(wén)言文翻译及原文
司马光幼年(nián)时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨论(lùn)时(shí),别的(de)兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻(kè)苦(kǔ)地(dì)读书,一直(zhí)到能够(gòu)背的(de)烂熟(shú)于(yú)心为(wèi)止。
(因为)读书时下的工夫(fū)多,收(shōu)获(huò)大,(所以)他(tā)所精读和背诵过(guò)的书,就能终(zhōng)身(shēn)不(bù)忘(wàng)。
《司马(mǎ)光好学》翻(fān)译(yì)司马(mǎ)光幼年时(shí),担(dān)心自己记(jì)诵(sòng)诗书(shū)以备应(yīng)答(dá)的(de)能(néng)力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家(jiā)在(zài)一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了(le),就去玩(wán)耍休息;
(司(sī)马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一直到能够(gòu)背的烂(làn)熟于心为止。
(因为)读书时下的(de)工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精读(dú)和背(bèi)诵过(guò)的书,就(jiù)能终(zhōng)身不忘。
司(sī)马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背(bèi)诵(sòng),当你在骑马(mǎ)走路(lù)的时(shí)候,在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的(de)时候,吟(yín)阅历是什么意思咏读过的文(wén)章,想想它的(de)意(yì)思(sī),收获(huò)就会非常(cháng)大! ”
《司马光好学》原(yu阅历是什么意思án)文司马温公幼时,患记问不若人。
群居讲习,众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游息矣;
独下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃止。
用力多者收(shōu)功远,其(qí)所精诵,乃终(zhōng)身不(bù)忘(wàng)也。
温(wēn)公尝言:“书不可不成(chéng)诵(sòng)。
或在(zài)马上(shàng),或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得多矣(yǐ)。
”(选自(zì)朱熹(xī)编辑的(de)《三朝名臣言行录》)
《司马光好(hǎo)学》文言文翻译及注(zhù)释是什么
一、《山(shān)宴司马光(guāng)好学》文(wén)言文翻译
司马光(guāng)幼年(nián)时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人。
大(dà)家在(zài)一起学习讨(tǎo)论的时候,别的兄弟都(dōu)会背诵了,就去玩耍休息(xī)。
司马光却独自(zì)留下来,专心刻苦地读书(shū),直到能够熟(shú)练地(dì)背(bèi)诵为止(zhǐ)。
下工夫多(duō)的人(rén)往往收获(huò)就大(dà),司马光所精读和背诵过的(de)文(wén)章,就(jiù)能够终生不忘。
司马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书不(bù)能(néng)不背诵,有时在(zài)骑马赶(gǎn)路的时(shí)候,有(yǒu)时在(zài)半夜睡不(bù)着觉(jué)的时(shí)候,吟诵学过的文章,思考它(tā)的(de)含义,收获就会非(fēi)常(cháng)大。
”
二、《司马光好学》注释
司马温(wēn)公:即(jí)司马光,他死(sǐ)后(hòu)被追赠为温国公。
患:担心。
若:如。
迨(dài):等(děng)到(dào)。
倍诵(sòng):背诵。
倍,同“背(bèi)”。
尝:曾经。
或:有时。
中(zhōng)夜:半夜。
司马(mǎ)光的其(qí)他故事
1、制警枕
司马光(guāng)退居洛阳的时候(hòu),着(zhe)手写(xiě)《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意(yì)在时刻警(jǐng)惕自己不要贪睡。
头枕在这样(yàng)一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动(dòng),“警(jǐng)枕”就会滚(gǔn)动,将自(zì)己惊醒。
惊醒(xǐng)后的司马光立即起(qǐ)床,继续握笔写书(shū)。
2、卖(mài)马(mǎ)
司马光(guāng)在年老的(de)时候,日子过得比较紧。
有一次,家(jiā)里(lǐ)没有钱用,他吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他相伴多(duō)年的坐(zuò)骑——一匹老(lǎo)马牵(qiān)到市场上卖掉(diào)。
老(lǎo)兵临走(zǒu)时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹(pǐ)马曾犯(fàn)有(yǒu)肺病,要是有(yǒu)人买马,你要(yào)据实告诉(sù)人家。
”
老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他(tā)对人诚实的用(yòng)心。
司(sī)马光竟然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一(yī)般人看来,简直是不可思议的。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 阅历是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了